結束バンド あのバンド That Band Lyrics Romaji Romanized
ano bando no uta ga watashi ni wa
kandakaku hibiku waraigoe ni kikoeru
ano bando no uta ga watashi ni wa
tsunzaku fumikiri no oto mitai
senaka o osunayo
mō soko ni ressha ga kuru
me o tojiru kurayami ni sasu gokō
mimi fusagu tashika ni kizamu kodō
mune no oku mi o yurasu shinzō
hoka ni nani mo kikitakunai
watashi ga hanatsu oto igai
fukyōwaon ni ibasho o sagashi tari
kanashī uta ni sukuwareteita ndakedo
ano bando no uta ga
dare ka ni wa gipusu de
watashi ( dake ga )
machigai bakari mitai
me o tojiru kurayami ni sasu gokō
mimi fusagu tashika ni kizamu kodō
mune no oku mi o yurasu shinzō
hoka ni nani mo kikitakunai
watashi ga hanatsu oto igai
iranai
senaka o osunayo
tayasuku kokoro sawaruna
shuppatsu no beru ga naru
jōkyaku wa watashi ichi nin dake
te o tataku watashi dake no oto
ashi narasu ashiato nokosu made
me o akeru kodoku no shōgō
uketomeru kokō no shōdō
kon mune no oku tashikameru shinon
hoka ni nani mo kikitakunai
watashi ga hanatsu oto igai
結束バンド あのバンド That Band Lyrics English Translation
That band’s song sounds to me
Sounds like a high-pitched laugh to me
That band’s song sounds to me
Like the sound of a railroad crossing
Don’t push me away
There’s a train coming already
I close my eyes, a halo in the darkness
I cover my ears, my heart is surely beating
deep in my chest, my heart thumping against my body.
I don’t want to hear anything else.
Except the sound I make
Searching for a place in the cacophony
I was saved by a sad song
The band’s songs…
For someone else it’s a cast
I’m the only one
I feel like I’m making all the wrong choices
I close my eyes, a halo in the darkness
I cover my ears, my heart is surely beating
deep in my chest, my heart beating against my body
I don’t want to hear anything else
Nothing but the sound of my own voice
I don’t want it.
Don’t push my back
Don’t touch my heart so easily
The departure bell rings
I’m the only passenger
I clap my hands, my own sound
I’ll clap my feet till I leave footprints
I open my eyes, the title of solitude
I accept the solitary impulse
I’m listening to the sound of my own heart
I don’t want to hear anything else
except the sound I make
結束バンド あのバンド That Band Lyrics Japanese
あのバンドの歌がわたしには
甲高く響く笑い声に聞こえる
あのバンドの歌がわたしには
つんざく踏切の音みたい
背中を押すなよ
もうそこに列車が来る
目を閉じる 暗闇に差す後光
耳塞ぐ 確かに刻む鼓動
胸の奥 身を揺らす心臓
ほかに何も聴きたくない
わたしが放つ音以外
不協和音に居場所を探したり
悲しい歌に救われていたんだけど
あのバンドの歌が
誰かにはギプスで
わたし (だけが)
間違いばかりみたい
目を閉じる 暗闇に差す後光
耳塞ぐ 確かに刻む鼓動
胸の奥 身を揺らす心臓
ほかに何も聴きたくない
わたしが放つ音以外
いらない
背中を押すなよ
容易く心触るな
出発のベルが鳴る
乗客は私一人だけ
手を叩く わたしだけの音
足鳴らす 足跡残すまで
目を開ける 孤独の称号
受け止める 孤高の衝動
今 胸の奥 確かめる心音
ほかに何も聴きたくない
わたしが放つ音以外