Ado 阿修羅ちゃん (Ashura-chan) Lyrics Romaji Romanized
nē , anta wakacchainai
dare sore ga o temoto no sekai ni muchū bakemono no kai kata o mananderu
erabareru tamenara shita o uru uragiraretabun dake haka o horu
herahera no otsumu ga dōnika shite usurasamui kotoba bakari ni naru
oboenai kao to baibai dekirunara ashura ni datte nareruwa
nigeru e sukei puesukeipuesukeipu futsu no mama
toberusute pusuteppusuteppu ōse no mama
andasutan andasutan dō dō 閻魔 sama sae kuratte
kataru su ni kusu ni kusu ni ku arashi no naka
haneru suki pusukippusukippu as so , e no kappa
andasutan andasutan isso hone no zui made shabutte
nē , anta wakacchainai
hibi no nijimi o kigi ni yakibete dan o toriau
giri o shīta kare no shishi wa chirijiri ni naru
shiri mo sezu ni imi o bīshikida to agameru
giji esa jimita shī ni onnojidatta
yukaina gotaku no furukōsu ni uwabe no men o shite kawaigatta
kudan nai sō to odoru kurainara akuma to te tsunaguwa
nigeru e sukei puesukeipuesukeipu futsu no mama
toberusute pusuteppusuteppu ōse no mama
andasutan andasutan abijigoku no hate made rokku on
kataru su ni kusu ni kusu ni ku arashi no naka
haneru suki pusukippusukippu as so , e no kappa
andasutan andasutan anta negoto wa anoyo de itte
nigeru e sukei puesukeipuesukeipu futsu no mama
toberusute pusuteppusuteppu ōse no mama
andasutan andasutan dō dō 閻魔 sama sae kuratte
kataru su ni kusu ni kusu ni ku arashi no naka
haneru suki pusukippusukippu as so , e no kappa
andasutan andasutan isso hone no zui made shabutte
nē , gyāgyā icchatte atama o tarenaide
Ado Ashura-chan Lyrics English Translation
Hey, you really don’t get it
Everyone‘s obsessed with the world held in their hands
Learning how to tame a monster
You’d sell your own tongue if that would get you chosen
Digging as many graves as you’ve been betrayed
Brainless head trying its hardest
Cringe-worthy words overflow
If bye-byes can be said to such a facade
I can turn into Ashura
Run away, escape, escape, escape As Buddha
I can fly, step, step, step As you wish
Understand
Even the Devil can be devoured
Cheat, sneak, sneak, sneak In a storm
Prance, skip, skip, skip Oh really, who cares?
Understand
Might as well bleed them dry
Hey, you really don’t get it
Burning the oozing titbits of everyday life and basking in its warmth
He who defied obligation has his four limbs torn apart
Finding worth in an aesthetic value without comprehending
Couldn’t be happier with a compulsion akin to an artificial lure
A hilarious full course meal of pontifications and empty talk
Showed superficial affection
If I have to dance with a good-for-nothing priest
I’d rather hold the Devil’s hand
Run away, escape, escape, escape As Buddha
I can fly, step, step, step As you wish
Understand
Locking on and won’t let go until the ends of Avici Hell
Cheat, sneak, sneak, sneak In a storm
Prance, skip, skip, skip Oh really, who cares?
Understand
Save your silly talk for the afterlife
Run away, escape, escape, escape As Buddha
I can fly, step, step, step As you wish
Understand
Even the Devil can be devoured
Cheat, sneak, sneak, sneak In a storm
Prance, skip, skip, skip Oh really, who cares?
Understand
Might as well bleed them dry
Hey, squawking so loudly
Stop bowing your head to everyone
Ado Ashura-chan Japanese Lyrics
ねえ、あんたわかっちゃいない
誰それがお手元の世界に夢中 化け物の飼い方を学んでる
選ばれる為なら舌を売る 裏切られた分だけ墓を掘る
へらへらのおつむがどうにかして うすら寒い言葉ばかりになる
覚えない顔とバイバイできるなら 阿修羅にだってなれるわ
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま
アンダスタン アンダスタン どーどー閻魔様さえ喰らって
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ
アンダスタン アンダスタン いっそ骨の髄までしゃぶって
ねえ、あんたわかっちゃいない
日々の滲みを木々に焼べて暖をとり合う
義理を誣いた彼の四肢は散り散りになる
知りもせずに意味を美意識だと崇める
擬似餌じみた恣意に御の字だった
愉快な御託のフルコースに うわべの面をして可愛がった
くだんない僧と踊るくらいなら 悪魔と手繋ぐわ
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま
アンダスタン アンダスタン 阿鼻地獄の果てまでロックオン
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ
アンダスタン アンダスタン あんた寝言はあの世で言って
逃げるえすけいぷえすけいぷえすけいぷ 仏のまま
飛べるすてっぷすてっぷすてっぷ 仰せのまま
アンダスタン アンダスタン どーどー閻魔様さえ喰らって
騙るすにーくすにーくすにーく 嵐の中
跳ねるすきっぷすきっぷすきっぷ あっそ、へのかっぱ
アンダスタン アンダスタン いっそ骨の髄までしゃぶって
ねえ、ギャーギャー言っちゃって 頭を垂れないで