悲しいラブソング lyrics

ATARAYO – 悲しいラブソング (Sad Love Song) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

ATARAYO – 悲しいラブソング (Sad Love Song) Lyrics Romaji Romanized

kanashī rabusongu bakari kiku watashi o

fuan sōna kao de mitsumeru kimi

” dare o omotte kīteruno ? ” tte

hora mata naki sō ni natteru

gomenne

” īyo ” shika iwanai kimi no kotodakara

ima koko de watashi ga wakare o kuchi ni shite mo

” īyo ” tte iu ndesho

tsuyogarasete mo kurenainone

” sugu ni naku onna wa kirai ” tte kimi wa iu

ā hontoni nani ni mo wakattenainone

kono namida wa kono namida wa

kun no seidayo

annani sukidatta nioi mo

kuse no aru yasashī kisu mo

zenbu zenbu ga ima ja

uttōshikute

ā , mō iranaiya

dare ni datte yasashī kimi no kotodakara

kitto ima mo watashi no shiranai tokoro de

yasashi sa no muryō haifu shiteiru ndesho

” nan de sonnani okoruno ? 」 tte kimi wa iu

ā hontoni nani mo wakattenainone

sono yasashi sa sono yasashi sa ni kizutsuite ndayo

annani sukidatta nioi mo

kuse no aru yasashī kisu mo

zenbu zenbu ga ima ja

uttōshikute

ā , mō iranaiya

aiso warai bakari fueta hibi ni

sayonara o tsugeteshimaitai nda

kare hate sōna kono namida wa

mō kimi no tame ni wa tsukaenai

annani sukidatta nioi mo

kuse no aru yasashī kisu mo

zenbu zenbu ga hontōha

ai oshikute

mada tebanashitakunai nda

 

悲しいラブソング (Sad Love Song) Lyrics English Translation

I listen to only sad love songs

You stare at me with an anxious look on your face

“Who are you listening to?” I’m sorry.

See? You’re about to cry again.

Sorry.

You’re the one who never says anything but “okay.”

I could say goodbye to you right here, right now.

You’re gonna say, “Okay.”

You don’t even let me toughen you up.

“I hate women who cry too soon,” you say.

Oh, you really don’t know what you’re talking about.

These tears, these tears…

You did this to me.

The smell I loved so much.

And the tender kisses that have a habit of

All of it, all of it, now.

It’s so depressing.

Oh, I don’t want it anymore.

Because you’re kind to everyone

I’m sure that even now, in a place I don’t know

I bet you’re giving away free kindnesses.

 “Why are you so angry? You say.

Oh, you really have no idea.

That kindness. That kindness is hurting me.

I loved the way you smelled.

And the tender, habitual kisses.

All of it. All of it.

It’s so depressing.

Oh, I don’t need it anymore.

The days when all I could do was smile and smile

I just want to say goodbye.

These tears that seem to wither away

I can’t use it for you anymore.

The smells I loved so much.

And the tender kisses with their quirks.

The truth is…

I love you.

I don’t want to let go of it yet.

 

悲しいラブソング (Sad Love Song) Lyrics Japanese

悲しいラブソングばかり聴く私を

不安そうな顔で見つめる君

「誰を思って聴いてるの?」って

ほらまた泣きそうになってる

ごめんね

「いいよ」しか言わない君のことだから

今ここで私が別れを口にしても

「いいよ」って言うんでしょ

強がらせてもくれないのね

「すぐに泣く女は嫌い」って君は言う

あぁほんとに何にも分かってないのね

この涙は この涙は

君のせいだよ

あんなに好きだった匂いも

癖のあるやさしいキスも

全部全部が今じゃ

鬱陶しくて

あー、もう要らないや

誰にだって優しい君のことだから

きっと今も私の知らないところで

優しさの無料配布しているんでしょ

 「なんでそんなに怒るの?」って君は言う

あぁほんとに何も分かってないのね

その優しさ その優しさに傷ついてんだよ

あんなに好きだった匂いも

癖のあるやさしいキスも

全部全部が今じゃ

鬱陶しくて

あー、もう要らないや

愛想笑いばかり増えた日々に

さよならを告げてしまいたいんだ

枯れ果てそうなこの涙は

もう君の為には使えない

あんなに好きだった匂いも

癖のある優しいキスも

全部全部が本当は

愛おしくて

まだ手放したくないんだ

Related Posts