Shiritakunakatta Ushinau no Nara lyrics

ATARAYO 知りたくなかった、失うのなら (Shiritakunakatta Ushinau no Nara) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

ATARAYO 知りたくなかった、失うのなら (Shiritakunakatta, Ushinau no Nara) Lyrics Romaji Romanized

mitakunai mono ni kagitte

senmei ni utsuru mondesa

gomakashitsuzuketa kokoro ga

” mō muridayo ” tte nakidashitano

soredemo sukidakara

anata ga sukidakara

watashi wa gaman suru koto o erandano

minai furi o sureba

ima o mamorerukara

” watashi wa daijōbu ” to īkikaseta

anata ga kureta kotoba subete ga

usupperana uso de dekiteita

sore o shitteshimatta ima demo

anata ushinau no ga kowakute

usoda to wakatteite mo

shinjiru shika nakatta

odayaka ni aishi aisareteta

amakute atatakai hibi wa

dorodoro to uzumaku fuan ni

itsushika nomikomareteshimatta

hitoriyogari no shiawase ni hitatte

anata no fuan o keshi saru hodo no shiawase o

agerarenakatta

jibun ni hara ga tatta

imasara kōkai shita tte osoinoni

anata ga kureta kotoba subete ga

usupperana uso de dekiteita

sore o shitteshimatta ima ja

mō nani o iwarete mo namida

anata o sukina kimochi wa ima mo

kawarazu mune no naka ni atte

soredemo issho ni iruto motto

tsuraku naru koto shittetakara

aikagi wa posuto no naka ni

nokoshite sayonara

nokoshite sayonara

 

Shiritakunakatta Ushinau no Nara Lyrics English Translation

It’s the things you don’t want to see.

It’s so clear.

My heart, which had been deceiving me

I can’t do it anymore, I cried out.

But I still love you.

Because I love you.

I’ve chosen to be patient.

If I pretend not to see it

I could protect the present.

I told myself, “I’m fine.”

Every word you said to me

Were made up of flimsy lies.

Even now that I know that.

I was afraid of losing you.

Even though I knew it was a lie.

I had no choice but to believe you.

You loved and were loved peacefully.

The sweet and warm days

I was swallowed up in the swirling anxiety

Somewhere along the way, I was swallowed up.

Soaked in self-satisfied happiness

I couldn’t make you happy enough to erase your anxiety

I couldn’t give you enough happiness

I was angry at myself.

It’s too late to regret it now.

All the words you’ve given me

Were made up of flimsy lies.

And now that I know that

I cry no matter what you say.

My feelings for you are still the same

Is still there in my heart

And yet, I knew that being with you would make it harder.

I knew it would be more painful if we stayed together.

I left my duplicate key in the mailbox

Leave it and say goodbye

Leave it and say goodbye

 

Shiritakunakatta Ushinau no Nara Japanese Lyrics

見たくない物に限って

鮮明に映るもんでさ

誤魔化し続けた心が

「もう無理だよ」って泣き出したの

それでも好きだから

貴方が好きだから

私は我慢することを選んだの

見ないふりをすれば

今を守れるから

「私は大丈夫」と言い聞かせた

貴方がくれた言葉全てが

薄っぺらな嘘で出来ていた

それを知ってしまった今でも

貴方失うのが怖くて

嘘だと分かっていても

信じるしか無かった

穏やかに愛し愛されてた

甘くて暖かい日々は

ドロドロと渦巻く不安に

いつしか飲み込まれてしまった

独り善がりの幸せに浸って

貴方の不安を消し去るほどの幸せを

あげられなかった

自分に腹が立った

今更後悔したって遅いのに

貴方がくれた言葉全てが

薄っぺらな嘘で出来ていた

それを知ってしまった今じゃ

もう何を言われても涙

貴方を好きな気持ちは今も

変わらず胸の中にあって

それでも一緒に居るともっと

辛くなること知ってたから

合鍵はポストの中に

残してさよなら

残してさよなら

Related Posts