GARNiDELiA 暁桜 Lyrics Romaji Romanized
Hanabira ochite yureru
Minamo ukabu tsukiyo
Sorezore no omoi majiwaru you ni
Shizuka ni ko o egaita
Hito to deai wakare tsunaida kizuna
Ito o teguri yosete hikari motome
Kimi to tomo ni susume inochi moyashi
Saita hana wa nan no tame chiru no ka
Sakihokore ima tabidatsu toki
Kako to mirai no majiwaru sono basho e
Kimi to tadoritsuku nara
Donna unmei ni michibikarete mo ii
Dema to sukandaru bakari
Onnen kakusu hanakagari
Yoru ni waite sakebu chimimouryou
Maboroshi kieta ma ni
Yamiyo ushinatta kioku to
Eden shinji susumu kiroku no
Hyakkiyakou michi naki michi susumimashou
Hito to deai wakare tsunaida kizuna
Ito o teguri yosete hikari motome
Kimi to tomo ni susume inochi moyashi
Saita hana wa nan no tame chiru no ka
Sabitsuita yume mezameru nara
Kumoma sosoida hikari ni terashite
Sakura no you ni hakanaku
Maiodori setsuna ni chire
Sakihokore ima tabidatsu toki
Kako to mirai no majiwaru sono basho e
Kimi to tadoritsuku nara
Donna unmei ni michibikarete mo ii
Lyrics Translation
Petals fall and sway,
Moonlit night floats on the water’s surface,
Like our intertwining thoughts,
Quietly drawing an arc.
Meeting and parting with people, connecting bonds,
Pulling in threads and seeking light,
Advancing with you, igniting life,
For what purpose do the bloomed flowers scatter?
Bloom proudly now, the time to embark,
To the place where the past and future intersect,
If I reach it with you,
I’m fine being led by any fate.
Only rumors and scandals,
Flower lanterns concealing grudges,
Specters and demons scream in the night,
Vanishing in an instant.
Lost memories in the dark night,
Believing in Eden, advancing on this recorded path,
Let’s move forward on the road without demons,
Where we meet and part with people, connecting bonds.
Pulling in threads and seeking light,
Advancing with you, igniting life,
For what purpose do the bloomed flowers scatter?
If I awaken from a rusty dream,
Illuminated by the light pouring through the clouds,
Fleeting like cherry blossoms,
Dance and scatter in a moment,
Bloom proudly now, the time to embark.
To the place where the past and future intersect,
If I reach it with you,
I’m fine being led by any fate.