Ryuusei no Kakera lyrics

GReeeeN 流星のカケラ (Ryuusei no Kakera) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

GReeeeN 流星のカケラ (Ryuusei no Kakera) Lyrics Romaji Romanized

iku sen no hibi o sugoshite   yatto de aeta story

naze ka mitasarenai mainichi no naka   kirameita

doko ni ite   doko ni ikeba   sono te o nigireruno

uchū no hate no gūzen o   unmei to yobu nodeshō

tokini kamisama tada itazura shikakete   bokura o tamesukedo

soredemo waratte naite kenka shite

nakanaori tte te o tsunagu kyori de

nan demonai mainichi ga

daisukina kimi to aruki de sō   monogatari ga hajimaru sa

kitto mita koto mo nai purorōgu   shuyaku wa kimi to bokuda

nan oku no hoshi no kazu hodo no naka de   tagai mitsukeatte

yameru toki mo   sukoyakanaru toki mo   yorisoiatte

ikutsu mo no toki no naka de deau   marude 2 nin wa ryūsei no kakera

machigai mo surechigai mo   nan do datte aru sa

kokoro dake wa hanarezu ni   omoi wa kyori o koete

aikawarazuna mama kyō mo hi ga kurete

kawari hae shinaikedo

shizukana yokogao   soba de miteru dake de

eiga no wan shīn no yō sa

daisukina kimi e no serifu wa   daijina bamen de ienai

tsutaekirenai omoi wa monorōgu   shuyaku wa kimi to bokuda

nan oku no hoshi no sū ijō no naka de mitsuke aetakara

ikutsu mo no toki o koete deau   marude 2 nin wa ryūsei no kakera

itsunobi ni ka   fueteikudeshō

wasurerarenai   omoide no shīn

haru mo natsu mo aki mo fuyu demo

eien o negatta

owari no nai   monogatari egaite   2 nin de kimochi kasaneteku

te o nigiriatta mama no epirōgu   de aeta koto ni arigatō

nan oku no hoshi no kazu hodo no naka de   tagai mitsukeatte

yameru toki mo   sukoyakanaru toki mo   yorisoiatte

ikutsu mo no toki o koete deau   marude 2 nin wa ryūsei no kakera

tsu no hoshi ga   hanarenai story

 

GReeeeN Ryuusei no Kakera Lyrics English Translation

After spending thousands of days, I finally came across a story

Somehow, in the midst of unfulfilled days, it shines

Where can I be, where can I go, where can I hold your hand?

I guess you could call the coincidence at the edge of the universe fate

Sometimes God just plays tricks on us to test us

But still we laugh and cry and fight

And then we make up and hold hands at a distance

Every day that’s nothing

Let’s walk out with you, my favorite, and the story will begin

I’m sure it’s a prologue I’ve never seen before, with you and me in the lead

Among the billions of stars, we’ll find each other

When we quit, when we’re healthy, we’ll be there for each other

We meet each other in the midst of time like two pieces of a meteor

Mistakes and misunderstandings will happen again and again

Our hearts never leave us, our feelings transcend the distance

Today, too, the sun has set, still the same

Although it doesn’t look the same

Just looking at your quiet face beside me

It’s like a scene from a movie

I can’t say the words I love to you in the most important moments

The feelings I can’t express are a monologue You and I are the main characters

Because we found each other out of hundreds of millions of stars

We’ll meet each other after many years, just like we’re pieces of a meteor

And someday, there will be more

Unforgettable scenes of memories

In spring, summer, autumn, and winter

Wishing for eternity

I’ll draw a never-ending story, and the two of us will pile up our feelings

Epilogue with our hands clasped together, thank you for meeting me

In the hundreds of millions of stars, we found each other

When we stop, when we get well, we stay close to each other

We meet beyond time and time again, just like two people are pieces of a meteor

A story where two stars are never apart

 

GReeeeN Ryuusei no Kakera Japanese Lyrics

幾千の 日々を過ごして やっと出逢えたstory

なぜか満たされない毎日の中 煌めいた

どこに居て どこに行けば その手を握れるの

宇宙の果ての偶然を 運命と呼ぶのでしょう

時に神様ただいたずら仕掛けて 僕らを試すけど

それでも笑って泣いてケンカして

仲直りって手を繋ぐ距離で

なんでもない毎日が

大好きな君と歩き出そう 物語がはじまるさ

きっと見たこともないプロローグ 主役は君と僕だ

何億の星の数ほどの中で 互い見つけあって

やめる時も 健やかなる時も 寄り添いあって

いくつもの時の中で出逢う まるで2人は 流星のカケラ

間違いもすれ違いも 何度だってあるさ

心だけは離れずに 想いは距離を超えて

相変わらずなまま今日も日が暮れて

変わり映えしないけど

静かな横顔 そばで見てるだけで

映画のワンシーンのようさ

大好きな君へのセリフは 大事な場面で言えない

伝えきれない想いはモノローグ 主役は君と僕だ

何億の星の数以上の中で見つけあえたから

いくつもの時を超えて出逢う まるで2人は 流星のカケラ

いつの日にか 増えていくでしょう

忘れられない 想い出のシーン

春も夏も秋も冬でも

永遠を願った

終わりのない 物語描いて 2人で気持ち重ねてく

手を握り合ったままのエピローグ 出逢えたことにありがとう

何億の星の数ほどの中で 互い見つけあって

やめる時も 健やかなる時も 寄り添いあって

いくつもの時を超えて出逢う まるで2人は 流星のカケラ

2つの星が 離れないstory