King Gnu Ichizu Lyrics Romaji Romanized
saigo ni mōichido tsuyoku dakishimete
sonogo wa mō nani mo iranaiyo
boku no mirai mo kako mo nanimokamo
anata de michireba kōkai wa naiyo
ikiteru akashi kizamuno
kajikamu kokoro furuwasete
tenbin nante hitsuyō naino
mujun ni nō o madowashite
seigi to aku nado yuraideshimau hodo
iki isoideta endorōru wa
kitto kamisama no migattena itazura
yogoreyakudarō to itowanaiyo
mujundarake otagaisamane
fukō banashi no se kurabe
kubi no kawa ichi mai setogiwa ni
agaitecha shirajirashīne
hito hira no omoiyo
todoke todoke to chi o megurasete
itto ni mitsumemasu
riyū nante hitsuyō wa naino
namida no riyū mo shirazu ni
ai ga karada o kui chigitta
tadashi sa o furikazasanaide
jijitsu ga riyū o kui chigitta
kodō ga yamanu yō ni
kensō ni takigi o be nda
tobari o haru koto sura
busuina ki ga shite nda
sā raise ni kitaine
hikare hirameke mō supīdo de
itto ni mukaimasu
yoryoku o nokosu ki hanaino
todoke todoke to chi o megurasete
itto ni aishimasu
eien nante hitsuyō wa naino
saigo ni mōichido tsuyoku dakishimete
sonogo wa mō nani mo iranaiyo
mienai mirai mo kesenu kako sae mo
anata de michireba kōkai wa naiyo
saigo ni mōichido chikara o kashite
sonogo wa mō nani mo iranaiyo
boku no mirai mo kokoro mo karada mo
anata ni ageruyo zenbu zenbu
King Gnu Ichizu Lyrics English Translation
Just hold me tight one last time.
After that, I don’t need anything else.
My future, my past, everything.
If I fill it with you, I’ll have no regrets.
I’ll carve the proof that I’m alive
I’ll make your heart tremble as it grows cold
I don’t need a balance
Let the contradictions confuse your brain
I’m in a hurry to live
I was in a hurry to live The end roll
I’m sure it’s God’s selfish prank.
I don’t care if I have to play dirty.
So many contradictions.
It’s a tale of woe
I’m on the brink of the skin of my neck
I’ve got to get out of here
It’s just a piece of my heart
Deliver it, deliver it, and let the blood flow
I’m gazing single-mindedly
I don’t need a reason
I don’t even know the reason for my tears
Love has eaten away at my body
Don’t pretend to be right
Facts ate up the reasons
Don’t let your heart stop beating
I burned the wood for the clamor
I don’t even feel like putting up a ledger
I’m feeling tactless.
I’ll see you in the next life.
Shine, shine, shine, at breakneck speed
I’m heading straight for you.
I’m not going to leave any room for error.
Deliver it, deliver it, deliver it, with my blood pumping
I love you with all my heart
There’s no need for eternity
Hold me tight one last time
After that, I don’t need anything else.
The future I can’t see, even the past I can’t erase
If I’m filled with you, I’ll have no regrets
Lend me your strength one last time
After that, I won’t need anything else
My future, my mind, my body…
I’ll give it all to you
King Gnu Ichizu Japanese Lyrics
最期にもう一度 強く抱きしめて
その後はもう 何も要らないよ
僕の未来も 過去も何もかも
あなたで満ちれば 後悔はないよ
生きてる証刻むの
悴む心震わせて
天秤なんて必要ないの
矛盾に脳を惑わして
正義と悪など 揺らいでしまう程
生き急いでた エンドロールは
きっと神様の 身勝手な悪戯
汚れ役だろうと 厭わないよ
矛盾だらけお互い様ね
不幸話の背比べ
首の皮一枚瀬戸際に
足掻いてちゃ白々しいね
ひとひらの想いよ
届け届けと血を巡らせて
一途に見つめます
理由なんて必要は無いの
涙の理由も知らずに
愛が体を喰いちぎった
正しさを振りかざさないで
事実が理由を喰いちぎった
鼓動が止まぬように
喧騒に薪を焚べんだ
帳を張ることすら
無粋な気がしてんだ
さあ来世に期待ね
光れ閃け猛スピードで
一途に向かいます
余力を残す気はないの
届け届けと血を巡らせて
一途に愛します
永遠なんて必要は無いの
最期にもう一度 強く抱きしめて
その後はもう 何も要らないよ
見えない未来も 消せぬ過去さえも
あなたで満ちれば 後悔はないよ
最期にもう一度 力を貸して
その後はもう 何も要らないよ
僕の未来も心も体も
あなたにあげるよ 全部全部