Ichizu Lyrics

King Gnu 一途 (Ichizu) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

King Gnu Ichizu Lyrics Romaji Romanized

saigo ni mōichido tsuyoku dakishimete

sonogo wa mō nani mo iranaiyo

boku no mirai mo kako mo nanimokamo

anata de michireba kōkai wa naiyo

ikiteru akashi kizamuno

kajikamu kokoro furuwasete

tenbin nante hitsuyō naino

mujun ni nō o madowashite

seigi to aku nado yuraideshimau hodo

iki isoideta endorōru wa

kitto kamisama no migattena itazura

yogoreyakudarō to itowanaiyo

mujundarake otagaisamane

fukō banashi no se kurabe

kubi no kawa ichi mai setogiwa ni

agaitecha shirajirashīne

hito hira no omoiyo

todoke todoke to chi o megurasete

itto ni mitsumemasu

riyū nante hitsuyō wa naino

namida no riyū mo shirazu ni

ai ga karada o kui chigitta

tadashi sa o furikazasanaide

jijitsu ga riyū o kui chigitta

kodō ga yamanu yō ni

kensō ni takigi o be nda

tobari o haru koto sura

busuina ki ga shite nda

sā raise ni kitaine

hikare hirameke mō supīdo de

itto ni mukaimasu

yoryoku o nokosu ki hanaino

todoke todoke to chi o megurasete

itto ni aishimasu

eien nante hitsuyō wa naino

saigo ni mōichido tsuyoku dakishimete

sonogo wa mō nani mo iranaiyo

mienai mirai mo kesenu kako sae mo

anata de michireba kōkai wa naiyo

saigo ni mōichido chikara o kashite

sonogo wa mō nani mo iranaiyo

boku no mirai mo kokoro mo karada mo

anata ni ageruyo zenbu zenbu

 

King Gnu Ichizu Lyrics English Translation

Just hold me tight one last time.

After that, I don’t need anything else.

My future, my past, everything.

If I fill it with you, I’ll have no regrets.

I’ll carve the proof that I’m alive

I’ll make your heart tremble as it grows cold

I don’t need a balance

Let the contradictions confuse your brain

I’m in a hurry to live

I was in a hurry to live The end roll

I’m sure it’s God’s selfish prank.

I don’t care if I have to play dirty.

So many contradictions.

It’s a tale of woe

I’m on the brink of the skin of my neck

I’ve got to get out of here

It’s just a piece of my heart

Deliver it, deliver it, and let the blood flow

I’m gazing single-mindedly

I don’t need a reason

I don’t even know the reason for my tears

Love has eaten away at my body

Don’t pretend to be right

Facts ate up the reasons

Don’t let your heart stop beating

I burned the wood for the clamor

I don’t even feel like putting up a ledger

I’m feeling tactless.

I’ll see you in the next life.

Shine, shine, shine, at breakneck speed

I’m heading straight for you.

I’m not going to leave any room for error.

Deliver it, deliver it, deliver it, with my blood pumping

I love you with all my heart

There’s no need for eternity

Hold me tight one last time

After that, I don’t need anything else.

The future I can’t see, even the past I can’t erase

If I’m filled with you, I’ll have no regrets

Lend me your strength one last time

After that, I won’t need anything else

My future, my mind, my body…

I’ll give it all to you

 

King Gnu Ichizu Japanese Lyrics

最期にもう一度 強く抱きしめて

その後はもう 何も要らないよ

僕の未来も 過去も何もかも

あなたで満ちれば 後悔はないよ

生きてる証刻むの

悴む心震わせて

天秤なんて必要ないの

矛盾に脳を惑わして

正義と悪など 揺らいでしまう程

生き急いでた エンドロールは

きっと神様の 身勝手な悪戯

汚れ役だろうと 厭わないよ

矛盾だらけお互い様ね

不幸話の背比べ

首の皮一枚瀬戸際に

足掻いてちゃ白々しいね

ひとひらの想いよ

届け届けと血を巡らせて

一途に見つめます

理由なんて必要は無いの

涙の理由も知らずに

愛が体を喰いちぎった

正しさを振りかざさないで

事実が理由を喰いちぎった

鼓動が止まぬように

喧騒に薪を焚べんだ

帳を張ることすら

無粋な気がしてんだ

さあ来世に期待ね

光れ閃け猛スピードで

一途に向かいます

余力を残す気はないの

届け届けと血を巡らせて

一途に愛します

永遠なんて必要は無いの

最期にもう一度 強く抱きしめて

その後はもう 何も要らないよ

見えない未来も 消せぬ過去さえも

あなたで満ちれば 後悔はないよ

最期にもう一度 力を貸して

その後はもう 何も要らないよ

僕の未来も心も体も

あなたにあげるよ 全部全部

Related Posts