anpopo Lyrics Romaji

Lilas Ikuta (幾田りら) – 蒲公英 Tanpopo Lyrics Romaji Romanized And English Translation

Lilas Ikuta (幾田りら) – 蒲公英 Tanpopo Lyrics Romaji Romanized

nozonda wake de wa naku

koko ni umare ochite

kidzukeba ryote ippai ga

takusareta risou de afureru

suri komarete iku uchi ni

fukurande itta kyozō de

tsukuriagerareta

yoku nita nisemono

mada shinjite itai to

shibari tsukerareta kokoro ga sakebu

samayoinagara negatta

kono owaranai ru-pu wo

kudaranai ru-ru wo nukedashite

nani mo kamo oite tte

sunao ni warai aetanara

sonna hi ga

mukawaretai n da to ka

sukuwaretai n da to ka

sonna koto iwanai kara

tada chantō me o mukete hoshī n da

oto o tatezu shinde yuku kono kokoro o

mite minu furi

kiri ga nai

mō iya nanda

konna kurikaeshi

shizuka naru tatakai wa kage no naka

hi no me wa ataranai

saigo no saigo ni nokoru mono wa

donnani kizutsuite mo

mamori omoidetsuzuketa koto

negai wa hana ni natte

yagate watage no yō ni tonde iku

ai ga togirenu yō ni tsunai de

kaze ni notte

doko made mo haruka tooku

unmei no mukō made

yurari yurare mai ochita sono basho kara

me o nobashite saki hirogatte yuku to shinjite iru

mirai e omoi o tsunai de yuku tame naraba

koko ni umareta imi mo

ima nara uketomerareru kara

mai agatte yuke

akirameru koto mo yameyou

kono owaranai ru-pu mo

kudaranai ru-ru mo yaburi sutete

dare mo ga onaji yō ni

yurushi atte aishi aetanara

sonna hi o yume mite

 

蒲公英 Tanpopo Lyrics English Translation

Not what was hoped for

Being born and falling here

Before I realized, both hands were full

With overflowing ideals entrusted to me

As I was ingrained

With expanding illusions

A well-resembled fake was made

I still want to believe

My heart that is tied cries out

While wandering, I wished

To escape this endless loop

Breaking away from trivial rules

Leaving everything behind

If we could just laugh together honestly

That kind of day

Wanting to be rewarded

Wanting to be saved

Because I don’t say such things

I just want you to look at me properly

The heart that dies silently without making a sound

Pretending not to see

Uncuttable

I already hate this repeating

The quiet battle is in the shadows

The sun won’t shine on it

In the end, what’s left

No matter how much it’s hurt

What I continued to protect and cherish

The wish turns into a flower

And eventually flies away like cotton fluff

Connecting so that love doesn’t break

Riding on the wind

Far away, no matter where

To the other side of fate

From the place where it danced and fell swaying

I believe it will sprout and bloom

If it’s to connect thoughts to the future

The meaning of being born here

I can accept now

So dance and rise up

Let’s not give up

This endless loop

Let’s break and throw away trivial rules

Everyone can love each other

Forgiving each other

That kind of day, I dream of

 

蒲公英 Tanpopo Lyrics Japanese

望んだ訳ではなく

此処に生まれ落ちて

気付けば両手一杯が

託された理想で溢れる

刷り込まれて行く内に

膨らんで行った虚像で

作り上げられた

よく似た偽物

未だ信じていたいと

縛り付けられた心が叫ぶ

彷徨いながら願った

この終わらないループを

下らないルールを抜け出して

何もかも置いてって

素直に笑い合えたなら

そんな日が

報われたいんだとか

救われたいんだとか

そんな事言わないから

ただちゃんと目を向けて欲しいんだ

音を立てず死んで行くこの心を

見て見ぬ振り

切りがない

もう嫌なんだ

こんな繰り返し

静かなる戦いは陰の中

日の目は当たらない

最後の最後に残るものは

どんなに傷付いても

守り想い続けた事

願いは花になって

やがて綿毛の様に飛んで行く

愛が途切れぬ様に繋いで

風に乗って

何処までも遥か遠く

運命の向こうまで

ゆらり揺られ舞い落ちたその場所から

芽を伸ばして咲き広がって行くと信じている

未来へ想いを繋いで行く為ならば

此処に生まれた意味も

今なら受け止められるから

舞い上がって行け

諦める事も止めよう

この終わらないループも

下らないルールも破り捨てて

誰もが同じ様に

許し合って愛し合えたなら

そんな日を夢見て

Related Posts