Lilas Ikuta (幾田りら) – 蒲公英 Tanpopo Lyrics Romaji Romanized
nozonda wake de wa naku
koko ni umare ochite
kidzukeba ryote ippai ga
takusareta risou de afureru
suri komarete iku uchi ni
fukurande itta kyozō de
tsukuriagerareta
yoku nita nisemono
mada shinjite itai to
shibari tsukerareta kokoro ga sakebu
samayoinagara negatta
kono owaranai ru-pu wo
kudaranai ru-ru wo nukedashite
nani mo kamo oite tte
sunao ni warai aetanara
sonna hi ga
mukawaretai n da to ka
sukuwaretai n da to ka
sonna koto iwanai kara
tada chantō me o mukete hoshī n da
oto o tatezu shinde yuku kono kokoro o
mite minu furi
kiri ga nai
mō iya nanda
konna kurikaeshi
shizuka naru tatakai wa kage no naka
hi no me wa ataranai
saigo no saigo ni nokoru mono wa
donnani kizutsuite mo
mamori omoidetsuzuketa koto
negai wa hana ni natte
yagate watage no yō ni tonde iku
ai ga togirenu yō ni tsunai de
kaze ni notte
doko made mo haruka tooku
unmei no mukō made
yurari yurare mai ochita sono basho kara
me o nobashite saki hirogatte yuku to shinjite iru
mirai e omoi o tsunai de yuku tame naraba
koko ni umareta imi mo
ima nara uketomerareru kara
mai agatte yuke
akirameru koto mo yameyou
kono owaranai ru-pu mo
kudaranai ru-ru mo yaburi sutete
dare mo ga onaji yō ni
yurushi atte aishi aetanara
sonna hi o yume mite
蒲公英 Tanpopo Lyrics English Translation
Not what was hoped for
Being born and falling here
Before I realized, both hands were full
With overflowing ideals entrusted to me
As I was ingrained
With expanding illusions
A well-resembled fake was made
I still want to believe
My heart that is tied cries out
While wandering, I wished
To escape this endless loop
Breaking away from trivial rules
Leaving everything behind
If we could just laugh together honestly
That kind of day
Wanting to be rewarded
Wanting to be saved
Because I don’t say such things
I just want you to look at me properly
The heart that dies silently without making a sound
Pretending not to see
Uncuttable
I already hate this repeating
The quiet battle is in the shadows
The sun won’t shine on it
In the end, what’s left
No matter how much it’s hurt
What I continued to protect and cherish
The wish turns into a flower
And eventually flies away like cotton fluff
Connecting so that love doesn’t break
Riding on the wind
Far away, no matter where
To the other side of fate
From the place where it danced and fell swaying
I believe it will sprout and bloom
If it’s to connect thoughts to the future
The meaning of being born here
I can accept now
So dance and rise up
Let’s not give up
This endless loop
Let’s break and throw away trivial rules
Everyone can love each other
Forgiving each other
That kind of day, I dream of
蒲公英 Tanpopo Lyrics Japanese
望んだ訳ではなく
此処に生まれ落ちて
気付けば両手一杯が
託された理想で溢れる
刷り込まれて行く内に
膨らんで行った虚像で
作り上げられた
よく似た偽物
未だ信じていたいと
縛り付けられた心が叫ぶ
彷徨いながら願った
この終わらないループを
下らないルールを抜け出して
何もかも置いてって
素直に笑い合えたなら
そんな日が
報われたいんだとか
救われたいんだとか
そんな事言わないから
ただちゃんと目を向けて欲しいんだ
音を立てず死んで行くこの心を
見て見ぬ振り
切りがない
もう嫌なんだ
こんな繰り返し
静かなる戦いは陰の中
日の目は当たらない
最後の最後に残るものは
どんなに傷付いても
守り想い続けた事
願いは花になって
やがて綿毛の様に飛んで行く
愛が途切れぬ様に繋いで
風に乗って
何処までも遥か遠く
運命の向こうまで
ゆらり揺られ舞い落ちたその場所から
芽を伸ばして咲き広がって行くと信じている
未来へ想いを繋いで行く為ならば
此処に生まれた意味も
今なら受け止められるから
舞い上がって行け
諦める事も止めよう
この終わらないループも
下らないルールも破り捨てて
誰もが同じ様に
許し合って愛し合えたなら
そんな日を夢見て