Shiori Lyrics

mafumafu 栞 (Shiori) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

mafumafu 栞 (Shiori) Lyrics Romaji Romanized

me o akeba ki zuketa

kyō ga kyōdenai koto

koko ga ano tsuzuki to wa chigau koto

kono saki no mirai sura

kamisama no sujigakideshō ka

harema o yubi de nazotta

zureta kūkan ga ari gachina

ame no nioi o yobikonde

nē kitto kotae datte

konna ryōte ja afureteshimaunoni

sakasama no tokei wa migi mawari no mama

kyō o nokoshita shiori mo nai yume

nan kaidōshi tatte

me o sureba waraenai bokutachi wa

ashita o saegiru yōna kirisame ni nurete

daijina mono o mi machigatteiku nda

surechigau kimi no kasa o sagashite mi raise

wasurekaketa kotoba o

taguri yoseru mainichi wa

kazu no awanai pazuru mitaida

ima mo boku no kokoro wa

kun o sagashiteirukara

sore wa kimi no kokoro o

mitsukerarezu ni iru tte kotona n datte

dō yatte tsunaidara ī ?

namida wa dō yatte fuitara ī ?

kun no yubisaki janakucha

nani hitotsu umaranainonina

sekai ga kimi o tsumabiki ni shiteiku

mōichido yomikaesu

kun ga doko ka tōku e ikanai yō ni

yume janainara dōka samenaidekudasai

konna sekai to nakanaide onegai

me ni yakitsuiteiru

kun ga ano hi shitsu kushita aoi sora e

ashita o saegiru yōna kirisame ni nurete

daijina mono o mi machigatteiku nda

surechigau kimi no kasa o sagashite mi raise

kakedashite kakedashite

furikaeri wa shinaiyo

kun ni tsutaetai koto ga aru nda

 

mafumafu 栞 (Shiori) Lyrics English Translation

I opened my eyes and I realized

That today is not today

That this place is not the same as the next.

Even the future is different

Is it God’s plan?

I traced my fingers through the sunshine

I traced the sunny space with my finger

and the smell of rain

You know, I’m sure the answer is

I’m sure the answer will be overflowing in both hands

the upside down clock is still turning clockwise

a dream without a bookmark that leaves today behind

no matter how many times I do it

If we rub our eyes, we won’t be able to smile

Soaked in the drizzle that blocks out tomorrow

We’re going to misjudge what’s important

Looking for your umbrella in the future

The words I’ve almost forgotten

Every day I’m pulling in

It’s like a puzzle whose numbers don’t add up

Even now, my heart

I’m still looking for you

It’s your mind.

That means I can’t find your heart

How do I connect them?

How do I wipe away my tears?

Without your fingertips

I can’t fill any of them

The world is clawing at you

I’ll read it again

I hope you don’t go far away

If it’s not a dream, please don’t wake up

Don’t cry with this world, please

It’s burned in my eyes

To the blue sky that you lost that day

Wet with the drizzle that seems to block out tomorrow

I’m misjudging what’s important to me

Looking for your umbrella in the future

Start running, start running

I’m not looking back

There’s something I want to tell you

 

mafumafu 栞 (Shiori) Japanese Lyrics

目を開けば気づけた

今日が今日でないこと

ここがあの続きとは違うこと

この先の未来すら

神様の筋書きでしょうか

晴れ間を指でなぞった

ずれた空間が 在りがちな

雨の匂いを呼び込んで

ねえ きっと答えだって

こんな両手じゃ溢れてしまうのに

逆さまの時計は右回りのまま

今日を残した栞もない夢

何回どうしたって

目を擦れば笑えないボクたちは

明日を遮るような霧雨に濡れて

大事なものを見間違っていくんだ

すれ違う君の 傘を探して未来世

忘れかけた言葉を

手繰り寄せる毎日は

数の合わないパズルみたいだ

今もボクの心は

君を探しているから

それは君の心を

見つけられずにいるってことなんだって

どうやって繋いだらいい?

涙はどうやって拭いたらいい?

君の指先じゃなくちゃ

何ひとつ埋まらないのにな

世界が君を爪弾きにしていく

もう一度読み返す

君がどこか遠くへ行かないように

夢じゃないならどうか覚めないでください

こんな世界と泣かないで お願い

目に焼き付いている

君があの日失くした青い空へ

明日を遮るような霧雨に濡れて

大事なものを見間違っていくんだ

すれ違う君の 傘を探して未来世

駆けだして 駆けだして

振り返りはしないよ

君に伝えたいことがあるんだ