milet Ordinary days Lyrics

milet Ordinary days Lyrics Romaji Romanized And English Translation

milet Ordinary days Lyrics Romaji Romanized

negai wakuba sō

higeki yori mo kigeki yori mo

miteitai no wa

kiseki no yōna

atarimae o terasu kono nichijō

machigai janai modoru koto mo

yurusu koto mo kowaikedo

futoshita toki ni ukabu kimi ni

hodoke sōna kutsu himo o tsuyoku musunda

utatte koronde

riyū mo oboetenaikedo

saikō mo gyaku mo aishitekita nda

Maybe mō aimaina kotoba wa

hitsuyō nai nda

zutto kimi no tonari de warau yori

kun ni waratte hoshī nosa

yoku o ieba kiri ga naikedo

donna kotoba de tsutaeyōtomo

tarinai kurai

ima ga ai oshī nda

kun ga kimi de iru tame ni

soko ni hikari ga sasu yō ni

donna toki mo hata ni itai nda

kono te o zutto hanasanaiyo

egakunara sō kansei monai

seikai mo nai gōru no mukō

kun ga irunara

ganbattemiyō kana

akire sōna

īwake de mo shinjitai nda

utatte koronde

kizu mo kazoetenaikedo

” daijōbu ” to uso o kasanetekita nda

Maybe mō aimaina kotoba wa

hitsuyō nai nda

zutto kimi no negai ga kanau yō ni

nakitai toki ni nakeru yō ni

yoku o ieba kiri ga naikedo

kuragari mayotteta hibi mo tachi

uchidekinai hodo

ima ga ai oshī nda

michibikenakatta kibō mo

mukuwarenakatta kinō mo

ima umarekawaru nda kitto

kono te o zutto hanasanaiyo

zutto kimi no tonari de warau yori

kun ni waratte hoshī nosa

yoku o ieba kiri ga naikedo

donna kotoba de tsutaeyōtomo dōshiyō mo nai kurai ni

ai oshī nda

kun ga kimi de iru tame ni

soko ni hikari ga sasu yō ni

donna toki mo hata ni itai nda

kono te o zutto hanasanaiyo

donna hi mo kitto kagayaku nda

kono te o zutto hanasanaiyo

 

milet Ordinary days Lyrics English Translation

I hope so.

More than tragedy, more than comedy.

I’d rather watch

Like a miracle

This everyday life that illuminates the ordinary

It’s not a mistake to go back

I’m afraid to forgive

I want to see you

I tied my shoelaces tightly as if they were about to come undone

I sing and fall down

I don’t even remember why

I’ve loved you the best and the other way around

Maybe I don’t need any more vague words

I don’t need any more vague words

Instead of laughing next to you all the time

I want you to laugh at me

There’s no limit to what I want

No matter what words I use to tell you

It’s not enough

I love you now

For you to be you

For the light to shine there

I want to be by your side at all times

I’ll never let go of your hand.

If I draw it, then yes, there’s no cheer

There’s no right answer Beyond the finish line

If you’re here

I think I’ll try my best

It’s a stupid excuse

But I want to believe

I sing, I fall down

I haven’t even counted my scars.

I’ve been lying to myself that I’m okay

Maybe I don’t need any more vague words

I don’t need any more vague words

I’ll always make your wishes come true

So that I can cry when I want to cry

I can’t say what I want, but

The days I was lost in the dark

I can’t compete with you

I love the present so much

The hope that I couldn’t lead

And the yesterday that was not rewarded

I’ll be reborn now.

I’ll never let go of your hand

Instead of laughing next to you forever

I want you to laugh at me

There’s no limit to what I want, but

No matter what words I use to tell you

I can’t help it.

I love you so much

For you to be you

For the light to shine there

I want to be by your side at all times

I’ll never let go of your hand

I’m sure we’ll shine on any day

I’ll never let go of your hand

 

milet Ordinary days Japanese Lyrics

願わくば そう

悲劇よりも 喜劇よりも

見ていたいのは

奇跡のような

当たり前を照らす この日常

間違いじゃない 戻ることも

許すことも 怖いけど

ふとした時に浮かぶ君に

ほどけそうな靴紐を強く結んだ

歌って 転んで

理由も覚えてないけど

最高も逆も 愛してきたんだ

Maybe もう曖昧な言葉は

必要ないんだ

ずっと 君の隣で笑うより

君に笑ってほしいのさ

欲を言えばキリがないけど

どんな言葉で伝えようとも

足りないくらい

今が愛おしいんだ

君が君でいるために

そこに光が差すように

どんなときも傍にいたいんだ

この手を ずっと 離さないよ

描くなら そう 歓声もない

正解もない ゴールの向こう

君がいるなら

頑張ってみようかな

呆れそうな

言い訳 でも信じたいんだ

歌って 転んで

傷も数えてないけど

「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ

Maybe もう曖昧な言葉は

必要ないんだ

ずっと 君の願いが叶うように

泣きたい時に泣けるように

欲を言えばキリがないけど

暗がり迷ってた日々も 太刀

打ちできないほど

今が愛おしいんだ

導けなかった希望も

報われなかった昨日も

今生まれ変わるんだ きっと

この手を ずっと 離さないよ

ずっと 君の隣で笑うより

君に笑ってほしいのさ

欲を言えばキリがないけど

どんな言葉で伝えようとも

どうしようもないくらいに

愛おしいんだ

君が君でいるために

そこに光が差すように

どんなときも傍にいたいんだ

この手を ずっと 離さないよ

どんな日も きっと 輝くんだ

この手を ずっと 離さないよ

Related Posts