mzsrz フィルター (filter) Lyrics Romaji Romanized
firutā kaketa hyōjō wakannai
kasoku shiteiku mōsō tomannai ai
kotae sagasu kanjō hajimari wa yosōdōri nanka janakatta
“ dōshite ” o tashikametakute
fumikomu kankei to fukuramu hansei ga deatta
donnani kangaetemita tte mō ” īyo ” tte ukeirechauna
todokanai sunaona omoi datte ashita no shukudai ni shiyō
modokashī tōmawari datte ima shika dekinai koto
kaeritakunai iya kaeritai sono tenbin ni yurarenagara yume o miyōyo
kakushitetai iya shiritai mada kennin o tanoshimeru ai ni shiyōyo
anshin ga hoshikutte tamannai
motomereba fuan ni natte nande
shōjiki iya datte ietanara dore dake raku ni nareruno ?
anbaransuna ego to omoiyari ga
jojoni mazatteiku omoi ni shinkō chū somatte
konnanimo sukide irareru tte dō shiyō mo naku ukarechauna
todokanai sunaona omoi datte itsuka wa tsutawaru kana
happī mo tamani anhappī mo futarinara ari kamone
kaeritakunai iya kaeritai sono tenbin ni yurarenagara yume o miyōyo
kakushitetai iya shiritai mada kennin o tanoshimeru ai ni shiyōyo
omoiegaiteita risō no ima
donnani chigatteite mo īyonē īyo
yosōgai de mo warukunaina
dokidoki dekirunara īyonē īyo
todokanai sunaona omoi datte ashita no shukudai ni shiyō
modokashī tōmawari datte ima shika dekinai koto
kaeritakunai iya kaeritai sono tenbin ni yurarenagara yume o miyōyo
kakushitetai iya shiritai mada kennin o tanoshimeru ai ni shiyōyo
mzsrz フィルター (filter) Lyrics English Translation
I don’t understand the filtered expression
The accelerating delusion The unstoppable love
Emotions searching for answers The beginning wasn’t as expected
I wanted to find out “why”
The relationship that I’m stepping into and my swelling remorse met
No matter how much I try to think about it, I can’t help but accept that it’s okay
Let’s make the unreachable honest feelings tomorrow’s homework
Even if it’s a frustrating detour, it’s something we can only do now
I don’t want to go home, I want to go home Let’s dream while swinging on that balance
I don’t want to hide it, I want to know it Let’s make it a love that we can still enjoy at the same time
I can’t get enough of the peace of mind I want
If I ask for it, I get anxious.
If I could honestly say I don’t want to, how much easier would it be?
The unbalanced ego and compassion
I can’t stop thinking about you
I can’t help but get carried away that I can love you so much
I wonder if my unreachable honest feelings will be understood someday
Happy and sometimes unhappy. Maybe two people can be happy.
I don’t want to go home… I want to go home… Let’s dream while swinging in that balance.
I don’t want to hide it, I want to know it Let’s make it a love that we can still enjoy at the same time
Let’s make it a love that we can still enjoy.
I don’t care how different it is.
It’s not bad to be unexpected
It’s okay if you can’t get your heart racing It’s okay if you can’t get your heart racing
Let’s make it tomorrow’s homework, even if we can’t reach our honest feelings
Even if it’s a frustrating detour, it’s something we can only do now
I don’t want to go home… I want to go home… Let’s dream while swinging on that balance
I don’t want to hide it… I want to know… Let’s make it a love that we can still enjoy at the same time
mzsrz フィルター (filter) Japanese Lyrics
フィルターかけた表情 わかんない
加速していく妄想 止まんない愛
答え探す感情 始まりは予想通りなんかじゃなかった
“どうして”を確かめたくて
踏み込む関係と 膨らむ反省が出会った
どんなに考えてみたって もう「いいよ」って受け入れちゃうな
届かない素直な想いだって 明日の宿題にしよう
もどかしい遠回りだって 今しか出来ないこと
帰りたくない いや帰りたい その天秤に揺られながら夢を見ようよ
隠してたい いや知りたい まだ兼任を楽しめる愛にしようよ
安心が欲しくって たまんない
求めれば不安になって なんで
正直イヤだって 言えたならどれだけ楽になれるの?
アンバランスなエゴと思いやりが
徐々に混ざっていく 想いに侵攻中 染まって
こんなにも好きでいられるって どうしようもなく浮かれちゃうな
届かない素直な想いだって いつかは伝わるかな
ハッピーもたまにアンハッピーも ふたりならありかもね
帰りたくない いや帰りたい その天秤に揺られながら夢を見ようよ
隠してたい いや知りたい まだ兼任を楽しめる愛にしようよ
思い描いていた理想の今
どんなに違っていてもいいよ ねえいいよ
予想外でも悪くないな
ドキドキできるならいいよ ねえいいよ
届かない素直な想いだって 明日の宿題にしよう
もどかしい遠回りだって 今しか出来ないこと
帰りたくない いや帰りたい その天秤に揺られながら夢を見ようよ
隠してたい いや知りたい まだ兼任を楽しめる愛にしようよ