n-buna – ブレーメン (Bremen) Lyrics Romaji Romanized
nē kangaenakute mo īyo
kuchisaki ja wakari aenaino
kono oto ni ima wa norōyo
wasurenaideitaiyo
shintai wa mu saishiki reidobakku
tada uneru ameon de gurūvu
zutto ni nin de kurasōyo
kono yoru no sumikko de
nē fugainai bokurade īyo
tte sasotta no wa kimi janaino
rikutsu dakeja tsumaranaiwa
mada jikan ga oshīno ?
neriaruku keshiki o shinkū pakku
fuminarasu ashioto de gurūvu
marude bokura wa burēmen
tatta ni nin dake no māchi
sā iki o sutte hayaku haite
kiyoshi utatteiyōze waraukai omae mo dō dai
ai no uta o utatte n nosa ah hah hah wa
kiyoshi tanoshiteikōze shinu hodo no koto wa konoyo ni naize
ashita wa nani shiyō ka himanara wakariaōze
nē kangaenakute mo īyo
odorihajimeta kimi no saibō
kono oto ni ima wa norōyo
norenakute mo īyo
omoide no keshiki de bakku pakku
shunpū no mekide gurūvu
motto ni nin de utaōyo
himanara ai o shiyōyo
sā iki o sutte koe ni dashite
kiyoshi utatteiyōze warawareteru no mo shikata ga naine
nanimokamo machigatte n nosa nā , ah hah hah wa
kiyoshi tanoshiteikōze baka o yosoō no mo raku janaize
onaji yōna kashi dashi san ban wa tobashite īyo
sā iki o sutte hayaku haite
nē kokoro o kashite kyō kurai wa
kiyoshi utatteiyōze chigau ka
omaera mina boku no koto o waratten no ka ?nā
kiyoshi tanoshiteikōze shinu hodo tsurainara nigedasōze
sū nen tateba kitto ichi nin mo oboetenaiyo
ze eze e utatteiyōze shintai wa ugoku ? omae mo dō dai
ai no uta o utatte n nosa ah hah hah wa
kiyoshi tanoshiteikōze shinu hodo no koto wa konoyo ni naize
ashita wa nani shiyō ka himanara waraiaōze
sonōchi wakariaōze
ブレーメン (Bremen) Lyrics Romaji Romanized
Look, you don’t have to think about it.
You can’t talk your way out of this one.
Let’s just ride this sound now.
Let’s not forget
My body is achromatic Laid back
Just groove to the undulating sound of the rain
Let’s live together forever
In this corner of the night
Hey, it’s okay if we’re worthless
You’re the one who asked me to come with you.
Theoretical reasoning is so boring.
Are you still wasting your time?
Vacuum-packed with the scenery we parade through
Grooving to the beat of our stomping footsteps
We’re like Bremen
Just the two of us marching
Breathe in, breathe out, breathe in, breathe out
Sing it as hard as you can, you’ll laugh, you’ll laugh too
We’re singing a love song, ha-ha-ha-ha
There’s nothing in this world that’s worth dying for
What shall we do tomorrow?
Hey, don’t even think about it
Your cells have started to dance
Let’s ride this sound now
It’s okay if you can’t ride it
Backpack with the scenery of memories
Groove to the noise of the spring breeze
Let’s sing more together
If you’re not busy, let’s make love
Come on, breathe in and sing it out loud
Let’s sing as much as we can I can’t help it if they’re laughing at me
Everything’s wrong with you, man, ha ha ha
Let’s just have fun and enjoy it It’s not easy to act like an idiot
You can skip number three, it’s got the same lyrics.
Come on, breathe in, breathe out
Hey, lend me your heart, at least for today
Let’s just sing the best we can today, shall we?
Are you all laughing at me? Let’s have fun.
Let’s enjoy it as much as we can. If it’s too painful to die, let’s run away.
After a few years, I bet not a single person will remember us
Let’s sing at the top of our lungs. How about you?
I’m singing a love song. Ha-ha-ha-ha.
There’s nothing in this world that’s worth dying for
What shall we do tomorrow? If you’re not busy, let’s laugh
Sooner or later we’ll understand each other
ブレーメン (Bremen) Lyrics Japanese
ねぇ考えなくてもいいよ
口先じゃ分かり合えないの
この音に今は乗ろうよ
忘れないでいたいよ
身体は無彩色 レイドバック
ただうねる雨音でグルーヴ
ずっと二人で暮らそうよ
この夜の隅っこで
ねぇ不甲斐ない僕らでいいよ
って誘ったのは君じゃないの
理屈だけじゃつまらないわ
まだ時間が惜しいの?
練り歩く景色を真空パック
踏み鳴らす足音でグルーヴ
まるで僕らはブレーメン
たった二人だけのマーチ
さぁ息を吸って早く吐いて
精々歌っていようぜ 笑うかいお前もどうだい
愛の歌を歌ってんのさ あっはっはっは
精々楽していこうぜ 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
明日は何しようか 暇ならわかり合おうぜ
ねぇ考えなくてもいいよ
踊り始めた君の細胞
この音に今は乗ろうよ
乗れなくてもいいよ
想い出の景色でバックパック
春風の騒めきでグルーヴ
もっと二人で歌おうよ
暇なら愛をしようよ
さぁ息を吸って声に出して
精々歌っていようぜ 笑われてるのも仕方がないね
何もかも間違ってんのさ なぁ、あっはっはっは
精々楽していこうぜ 馬鹿を装うのも楽じゃないぜ
同じような歌詞だし三番は飛ばしていいよ
さぁ息を吸って早く吐いて
ねぇ心を貸して今日くらいは
精々歌っていようぜ 違うか
お前ら皆僕のことを笑ってんのか?なぁ
精々楽していこうぜ 死ぬほど辛いなら逃げ出そうぜ
数年経てばきっと一人も覚えてないよ
ぜえぜえ歌っていようぜ 身体は動く?お前もどうだい
愛の歌を歌ってんのさ あっはっはっは
精々楽していこうぜ 死ぬほどのことはこの世に無いぜ
明日は何しようか 暇なら笑い合おうぜ
そのうちわかり合おうぜ