shinon lyrics romaji

Omoinotake – 心音 (Heartbeat) Shinon Lyrics Romaji Romanized And English Translation

Omoinotake – 心音 (Heartbeat) Lyrics Romaji Romanized

boku no kokoro ga umareta hi wa

kun to wakari aeta ano hi ndayo

kopi ando pei sutodatta hazu no

ashita mo asatte mo

kun to isshonara mirai to yobitaku natta nda

unazuite bakaride iki zurai to nageite

namida morokute nasakenakute

okubyōna boku ga kimi wa ” yasashi sa ” tteiu namae o kuretane

barabara de umareta bokurananoni

onaji rizumu o kizamu futatsu no shinon

dokudoku to tokini dokidoki to

marude hajime kara hitotsudatta mitai

barabara de umareta bokuradakara

nokori no jikan kurai soba ni ite hoshī

jiguzagu to magarikuneru michi mo

futatsu no kokoro de hitotsu no mirai o erabō

boku no kokoro ga naita hi wa

nani mo kizukenakatta ano hina ndayo

pōkā feisu kuzushite

kun to nakijakuriatte

kun no itami wa mō

boku no itamida to shitta nda

karappodatta arubamu no naka

kun bakari de umatteite

katachi no nai hibi e

kun wa ” omoide ” tteiu namae o kuretane

kisugi demo kimi to meguri aeru kana

hanarebanare datte mimi o sumashite

sagashite miseru tte yakusoku shiyō

sekai ni hitotsu dake no kimi dake no kokoro no oto

sayōnara no iranai ni nin ni narō

tada imani okaeri tte kasanaru shinon

kokkoku to bokura shiwakucha ni naru made

zutto te o nigitteitai

barabara de umareta bokuradakara

nokori no jikan kurai soba ni ite hoshī

jiguzagu to magarikuneru michi mo

futatsu no kokoro de hitotsu no mirai o erabō

erabō

 

Omoinotake – 心音 (Heartbeat) Lyrics English Translation

The day my heart was born.

The day I found you, the day we found each other

It should have been copy and paste

Tomorrow and the day after

With you in my heart, I wanted to call it the future

I kept nodding my head and lamenting the fact that it’s hard to live

I’m a coward, I’m a crybaby, I’m a wretch

I was a coward, but you gave me the name “Kindness”.

We were born in pieces, and yet

Two heartbeats that beat to the same rhythm

Thumping, thumping, sometimes pounding

It’s as if we were one from the start

We were born apart

I want you to be with me for the rest of my life

Even on the zigzagging and winding road

Let’s choose one future with our two hearts

The day my heart cried

The day I couldn’t notice anything

I broke down my poker face

I cried and cried with you

I’ve learned that your pain is now

I knew that your pain was now my pain

The album was empty

filled with nothing but you

To the shapeless days

You gave me a name, “Memories”.

I wonder if I’ll see you again in my next life

Even though we’re separated, I’ll keep my ear to the ground

I promise I’ll look for you and show you

The one and only sound of your heart

Let’s be the two of us who don’t need to say good-bye

The sound of our hearts saying “I’m home” and “I’m back” over and over again

Every moment, until we’re all wrinkled

I want to hold your hand forever

Since we were born in pieces

I want you to be with me for the rest of my life

Even on the zigzagging and winding road

Let’s choose one future with two hearts

Let’s choose

 

Omoinotake – 心音 (Heartbeat) Lyrics Japanese

僕の心が生まれた日は

君と分かり合えた あの日んだよ

コピ&ペイストだったはずの

明日もあさっても

君と一緒なら 未来と呼びたくなったんだ

頷いてばかりで 生きづらいと嘆いて

涙もろくて 情けなくて

臆病な僕が 君は「優しさ」っていう名前をくれたね

バラバラで生まれた僕らなのに

同じリズムを刻む二つの心音

ドクドクと 時にドキドキと

まるで始めから一つだったみたい

バラバラで生まれた僕らだから

残りの時間くらい そばに居てほしい

ジグザグと曲がりくねる道も

二つの心で一つの未来を選ぼう

僕の心が泣いた日は

何も気づけなかったあの日なんだよ

ポーカーフェイス崩して

君と泣きじゃくりあって

君の痛みはもう

僕の痛みだと知ったんだ

空っぽだったアルバムの中

君ばかりで埋まっていて

形のない日々へ

君は「思い出」っていう名前をくれたね

来生でも君と巡り合えるかな

離ればなれだって 耳を澄まして

探して見せるって約束しよう

世界に一つだけの君だけの心の音

さようならの要らない二人になろう

ただいまにおかえりって重なる心音

刻々と 僕らシワクチャになるまで

ずっと手を握っていたい

バラバラで生まれた僕らだから

残りの時間くらい そばに居てほしい

ジグザグと曲がりくねる道も

二つの心で一つの未来を選ぼう

選ぼうー