ReoNa – テディ (Teddy) Lyrics Romaji Romanized
dekoboko no katachi ni natta kokoro o
kireina hāto ni modosu ni wa
dore kurai no chikara o komete
kun no kokoro o kezurō
makuramoto ni okareta kuma ga
zenbu shitteru mitai ni
kokorobosoi yoru no uchigawa o
kun to mitodoketaiyo
boku wa te o hikanai
boku wa se o osanai
boku wa tonari ni iru dake
kun ga kizuku made
” hontōha ikitai “
” hontōha waraitai “
kun ga dare ni mo ienai sono kotoba o
boku wa boku dake wa hirōyo
dekoboko no katachi ni nari sōna kimi o
kireina hitogata ni tamotsu ni wa
dore kurai tsumetai kōri de
kun no shin o hiyasō
makuramoto ni okareta kuma ga
nani mo iwanai koto ni
hotto suru jikan no atataka sa o
boku mo shitterukara
boku wa michi o hikanai
boku wa yume o osanai
boku wa tonari ni iru dake
kun ga omō made
” mō hitori mo yuruseru “
” mō hitori de nemureru “
kun ga mada ienai sono kotoba o
boku wa boku wa tada matteruyo
dakishimete mo nukumori no nai
toki ga tatsuto sen kireteshimau
soredemo nai yori yokatta to
omottekureruto īna
boku wa nani mo hikanai
boku wa nani mo tasanai
boku wa tonari ni iru dake
kun ga arukeru made
” hontōni ikitai “
” hontōha ikitai “
kun ga yatto ieta sono kotoba o
boku wa tonari de kītetayo
boku wa kimi no yume mo shittetayo
ReoNa – テディ (Teddy) Lyrics English Translation
A heart that has become bumpy and misshapen
To return it to a beautiful heart
How much power shall I put into it?
I’ll cut your heart out
A bear on your pillow
As if it knows everything
Inside the lonely night
I wish I could see it all with you
I’m not gonna hold your hand
I won’t push you away
I’m just standing right next to you
Till you realize
I really want to live
“I really want to laugh.”
I’ll be the only one to pick up the words
I, I’m the only one who’s gonna pick up the pieces
“I’m the only one who can pick up the pieces.
“How cold does it have to be?
How cold is the ice?
To chill you to the core
I’ll keep your core cold
that says nothing to you
I know the warmth of a moment of peace
I know that I’m not leading the way
I won’t lead the way
I don’t push my dreams
I’m just here beside you
Till you think
I can forgive another
I can sleep alone again
I’m just waiting for you to say the words
I’m just waiting for you to say them
I’ll hold you close, but you’ll never be warm
And as time goes by, it’s shredded to a thousand pieces
Still, I hope you’ll think it’s better than nothing
I hope you’ll think it’s better than nothing
I don’t subtract anything
I add nothing
I’m just next to you
Till you can walk
I really want to go
I really want to live
I’ve been standing right next to you
I’ve been standing right next to you.
And I knew your dream.
ReoNa – テディ (Teddy) Lyrics Japanese
でこぼこの形になった心を
綺麗なハートに戻すには
どれくらいの力を込めて
君の心を削ろう
枕元に置かれたくまが
全部知ってるみたいに
心細い夜の内側を
君と見届けたいよ
僕は手を引かない
僕は背を押さない
僕は隣にいるだけ
君が気づくまで
「本当は生きたい」
「本当は笑いたい」
君が誰にも言えないその言葉を
僕は 僕だけは拾うよ
でこぼこの形になりそうな君を
綺麗な人型に保つには
どれくらい冷たい氷で
君の芯を冷やそう
枕元に置かれたくまが
何も言わないことに
ほっとする時間の温かさを
僕も知ってるから
僕は道を引かない
僕は夢を推さない
僕は隣にいるだけ
君が思うまで
「もうひとりも許せる」
「もうひとりで眠れる」
君がまだ言えないその言葉を
僕は 僕はただ待ってるよ
抱き締めても温もりのない
時が経つと千切れてしまう
それでも無いよりよかったと
思ってくれるといいな
僕は何も引かない
僕は何も足さない
僕は隣にいるだけ
君が歩けるまで
「本当に行きたい」
「本当は生きたい」
君がやっと言えたその言葉を
僕は隣で聞いてたよ
僕は君の夢も知ってたよ