Teddy Lyrics Romaji

ReoNa – テディ (Teddy) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

ReoNa – テディ (Teddy) Lyrics Romaji Romanized

dekoboko no katachi ni natta kokoro o

kireina hāto ni modosu ni wa

dore kurai no chikara o komete

kun no kokoro o kezurō

makuramoto ni okareta kuma ga

zenbu shitteru mitai ni

kokorobosoi yoru no uchigawa o

kun to mitodoketaiyo

boku wa te o hikanai

boku wa se o osanai

boku wa tonari ni iru dake

kun ga kizuku made

” hontōha ikitai “

” hontōha waraitai “

kun ga dare ni mo ienai sono kotoba o

boku wa boku dake wa hirōyo

dekoboko no katachi ni nari sōna kimi o

kireina hitogata ni tamotsu ni wa

dore kurai tsumetai kōri de

kun no shin o hiyasō

makuramoto ni okareta kuma ga

nani mo iwanai koto ni

hotto suru jikan no atataka sa o

boku mo shitterukara

boku wa michi o hikanai

boku wa yume o osanai

boku wa tonari ni iru dake

kun ga omō made

” mō hitori mo yuruseru “

” mō hitori de nemureru “

kun ga mada ienai sono kotoba o

boku wa boku wa tada matteruyo

dakishimete mo nukumori no nai

toki ga tatsuto sen kireteshimau

soredemo nai yori yokatta to

omottekureruto īna

boku wa nani mo hikanai

boku wa nani mo tasanai

boku wa tonari ni iru dake

kun ga arukeru made

” hontōni ikitai “

” hontōha ikitai “

kun ga yatto ieta sono kotoba o

boku wa tonari de kītetayo

boku wa kimi no yume mo shittetayo

 

ReoNa – テディ (Teddy) Lyrics English Translation

A heart that has become bumpy and misshapen

To return it to a beautiful heart

How much power shall I put into it?

I’ll cut your heart out

A bear on your pillow

As if it knows everything

Inside the lonely night

I wish I could see it all with you

I’m not gonna hold your hand

I won’t push you away

I’m just standing right next to you

Till you realize

I really want to live

“I really want to laugh.”

I’ll be the only one to pick up the words

I, I’m the only one who’s gonna pick up the pieces

“I’m the only one who can pick up the pieces.

“How cold does it have to be?

How cold is the ice?

To chill you to the core

I’ll keep your core cold

that says nothing to you

I know the warmth of a moment of peace

I know that I’m not leading the way

I won’t lead the way

I don’t push my dreams

I’m just here beside you

Till you think

I can forgive another

I can sleep alone again

I’m just waiting for you to say the words

I’m just waiting for you to say them

I’ll hold you close, but you’ll never be warm

And as time goes by, it’s shredded to a thousand pieces

Still, I hope you’ll think it’s better than nothing

I hope you’ll think it’s better than nothing

I don’t subtract anything

I add nothing

I’m just next to you

Till you can walk

I really want to go

I really want to live

I’ve been standing right next to you

I’ve been standing right next to you.

And I knew your dream.

 

ReoNa – テディ (Teddy) Lyrics Japanese

でこぼこの形になった心を

綺麗なハートに戻すには

どれくらいの力を込めて

君の心を削ろう

枕元に置かれたくまが

全部知ってるみたいに

心細い夜の内側を

君と見届けたいよ

僕は手を引かない

僕は背を押さない

僕は隣にいるだけ

君が気づくまで

「本当は生きたい」

「本当は笑いたい」

君が誰にも言えないその言葉を

僕は 僕だけは拾うよ

でこぼこの形になりそうな君を

綺麗な人型に保つには

どれくらい冷たい氷で

君の芯を冷やそう

枕元に置かれたくまが

何も言わないことに

ほっとする時間の温かさを

僕も知ってるから

僕は道を引かない

僕は夢を推さない

僕は隣にいるだけ

君が思うまで

「もうひとりも許せる」

「もうひとりで眠れる」

君がまだ言えないその言葉を

僕は 僕はただ待ってるよ

抱き締めても温もりのない

時が経つと千切れてしまう

それでも無いよりよかったと

思ってくれるといいな

僕は何も引かない

僕は何も足さない

僕は隣にいるだけ

君が歩けるまで

「本当に行きたい」

「本当は生きたい」

君がやっと言えたその言葉を

僕は隣で聞いてたよ

僕は君の夢も知ってたよ