Sakurako Ohara Door Lyrics Romaji Romanized
katamichi dake no kippu demo
ī to omoeta ano hibi ga
ima hidoku tōi yume no yō ni
gogo no ame ni shizundeyuku
kitto unmei no hitodato
mune ga odotta koidatta
itsuka migattena anata no kodoku mo
jikan no yasashi sa ni tokeruto
shinjitakedo
itsu made mo hirakanai doa ga mada aru none
futari de iruto hitori kiri ni naruno
sukoshi zutsu shioreteyuku ai o
iki o tomete ima wa tada nagameru dake
bābonsōda o katamukete
anata wa mata kotoba o nomu
annani sukidatta yokogao ga
tanin ni mieru
sotto yōi shiteta seiron o
hitotsuhitotsu naraberuno
isso kono koi to watashi ga
kizu ni kawatte
eien ni nokoru yō ni
konnanimo hakujōna watashi ga itako tomo
kitto anata wa shiranai mamadeshō
kanashī hodo tsuyoku nattekitano
futari dake no suna no shiro o mamoritakute
mado no soto no ame wa naki yande
aozora dake ga kireine
itsu made mo hirakanai doa no mukō ni iru
anata ni aeru sono hi o mattetano
dakedo mō yume no mikata sae mo
omoidasenai hodo tōku e kitano
sayōnara watashi no damena hito
ima yori sutekina basho e
motto tashikana ashita e saki ni yukuwa
Sakurako Ohara Door Lyrics English Translation
Even if it was only a one-way ticket
That day when I thought it was okay
Now it seems like a terribly distant dream
Sinking into the afternoon rain
I was sure it was the one
I’m sure it’s the one.
I thought that someday your selfish loneliness
Will dissolve in the tenderness of time
But there’s still a door that won’t open
But there’s still a door that won’t open
When we’re together, we’re alone
The love that’s slowly fading away
I hold my breath and just watch it fade away
You sip your bourbon soda
And you’re drinking the words again
I love you so much in profile
You’re a stranger to me
Gently, you lay out the arguments you’ve been preparing
I’m lining them up, one by one
I’d rather this love and me
Turned into a scar
And remain forever
I’ve been so unkind to you
I’m sure you’ll never know
I’ve grown so strong that it makes me sad
I wanted to protect the sand castle that was just the two of us
Outside the window, the rain has stopped crying
Only the blue sky is beautiful
I’m behind the door that won’t open
I’ve been waiting for the day I’d meet you
But now I’m so far away that I can’t even remember how to dream
I’ve come so far that I can’t even remember how to dream
Good-bye my no good person
I’m going to a better place now
I’ll go ahead of you to a more certain tomorrow
Sakurako Ohara Door Lyrics Japanese
片道だけの切符でも
いいと思えたあの日々が
今ひどく遠い夢のように
午後の雨に沈んでゆく
きっと 運命のひとだと
胸が 躍った恋だった
いつか 身勝手なあなたの孤独も
時間のやさしさに溶けると
信じたけど
いつまでも開かないドアがまだあるのね
ふたりでいるとひとりきりになるの
少しずつ萎れてゆく愛を
息を止めて今はただ 眺めるだけ
バーボンソーダを傾けて
あなたはまた言葉を飲む
あんなに好きだった 横顔が
他人に見える
そっと 用意してた正論を
ひとつひとつ 並べるの
いっそ この恋とわたしが
傷に変わって
永遠に残るように
こんなにも薄情なわたしがいたことも
きっとあなたは知らないままでしょう
悲しいほど強くなってきたの
ふたりだけの砂の城を 守りたくて
窓の外の雨は泣き止んで
青空だけがきれいね
いつまでも開かないドアの向こうにいる
あなたに会えるその日を待ってたの
だけどもう 夢の見方さえも
思い出せないほど遠くへきたの
さようなら わたしのだめなひと
今より素敵な場所へ
もっと確かな明日へ 先にゆくわ