SEKAI NO OWARI Diary Lyrics

SEKAI NO OWARI Diary Lyrics Romaji Romanized And English Translation

SEKAI NO OWARI Diary Lyrics Romaji Romanized

sore made ichi nin no monogataridatta

totsuzen kimi ga arawareru made wa

pēji mekutta saki de   kimi to meguriatta

mihiraki de koi o shita

sore kara ni nin no monogataridatta

totsuzen hibi ga tokubetsu ni natta

ichi pēji mekuru tabi ni   mune ga sawagashikute

omowazu shiori de tojita

aenai toki ni susundeitta

monogatari no owari wa doko e ikuno ?

koi o shiteta   sorenanoni sukidato

ienakatta   yoru ga atta

kun to te o tsunaide   pēji o kakenukete

yomikaeseba   kirameiteta

kun ni aeta   sore dake de namida ga

afureteshimau   yoru mo atta

kotonoha o tsumuide   unmei ketobashite

yatto aeta   ichi pēji ga hajimaru

sayonarada to   īnagara kisu shite

hanarerarenai   yoru mo atta

atogaki nante   hitsuyō naikara

nagai nagai monogatari ni

koi o shiteta   sorenanoni sukidato

ienakatta   yoru ga atta

kun to te o tsunaide   pēji o kakenukete

yomikaeseba   kirameiteta

kun ni aeta   sore dake de namida ga

afureru kurai   koi o shiteta

hontōha wakatteru   donna rasuto demo

kun ni aeta   sore dake de boku wa

 

SEKAI NO OWARI Diary Lyrics English Translation

It was a story of just one

Then suddenly you appeared

I met you at the turn of a page

The spread stole my heart

It was then a story of two

Suddenly each day was special

My heart throbbed after every page

With a bookmark I had to pause

Continuing even when we couldn’t meet

How is this story going to end?

I was in love, but I couldn’t say

There were nights I couldn’t confess

Holding hands, running across pages

Reading it over again, it was brilliant

Just meeting you made my eyes water

There were nights it overflowed

Spinning words, defying destiny

I finally met you and the story began

Kissing while saying goodbye

There were nights I couldn’t leave

I don’t need a postscript

In this long, long story

I was in love, but I couldn’t say

There were nights I couldn’t confess

Holding hands, running across pages

Reading it over again, it was brilliant

Just meeting you made my eyes water

I was so in love it could overflow

I know that no matter how it ends

I met you and that’s all that matters

 

SEKAI NO OWARI Diary Japanese Lyrics

それまで一人の物語だった

突然君が現れるまでは

ページめくった先で 君と巡り合った

見開きで恋をした

それから二人の物語だった

突然日々が特別になった

一ページめくる度に 胸が騒がしくて

思わず栞で閉じた

会えない時に進んでいった

物語の終わりはどこへいくの?

恋をしてた それなのに好きだと

言えなかった 夜があった

君と手を繋いで ページを駆け抜けて

読み返せば 煌めいてた

君に会えた それだけで涙が

溢れてしまう 夜もあった

言の葉を紡いで 運命蹴飛ばして

やっと会えた 一ページが始まる

さよならだと 言いながらキスして

離れられない 夜もあった

あとがきなんて 必要ないから

長い長い物語に

恋をしてた それなのに好きだと

言えなかった 夜があった

君と手を繋いで ページを駆け抜けて

読み返せば 煌めいてた

君に会えた それだけで涙が

溢れるくらい 恋をしてた

本当は分かってる どんなラストでも

君に逢えた それだけで僕は