SUPER BEAVER 東京 (Tokyo) Lyrics Romaji Romanized
aisareteite hoshī hito ga iru
nante zeitakuna jinseida
minareta machi minarenai hitodarakenanoni
bokura otagai o shitteru yoi tokoro mo gyaku mo
kajikanda te shūden wa ato sukoshinanoni
bokura omoide banashi ga tsukinai kuraidana
deai wa sukoshi zutsu namae o kaeteiku
sukina hito itoshī hito gūzen mo ima yobunara unmei
mitsukerareta yorokobi o warai aetara shiawase to nazukeyō
aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito
aisareteite hoshī hito ga iru nante zeitakuna jinseida
kasaneru toshi tatemae to honne to no ma ni
bokura omoide banashi o oitekita koto mo aru
deai wa sukoshi zutsu katachi o kaeteiku
aitakute aenai hito unmei to yobenakatta koi mo
te ga hanareta tsumeta sa o omoidasetara yasashi sa e to kaeyō
aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito
aisareteite hoshī hito ga iru nante zeitakuna jinseida
kono mama kono mama
aishite ikiteitaiyo
kono mama kono mama
zutto
ikiru hito kyō ikiru hito ni utaitai uta ga umareru nda
mitsukerareta yorokobi mo te ga hanareta kankaku mo komete
aisaretai kokoro no oku nozomu boku ni mo aisuru hito
aisareteite hoshī hito ga iru todoite kikoete
anata e
nante zeitakuna jinseida
SUPER BEAVER 東京 (Tokyo) Lyrics English Translation
Someone who loves you and wants you.
What a luxurious life.
A familiar city, full of unfamiliar people.
We know each other, the good and the bad
Our hands are calloused, the last train is almost out.
The last train’s almost out, but we can’t stop talking about our memories.
Encounters change their names little by little.
The one I love, the one I love, coincidences are fate, as I call it now.
If we can laugh at the joy of finding each other, let’s call it happiness.
I want to be loved, deep in my heart I want to be loved by someone I love
I want to be loved by someone who wants me to be loved What a luxurious life
Between the pretense and the truth
Between the pretense and the truth, we’ve left our memories behind.
Encounters change their shape little by little.
The person you want to see but can’t, the love that you couldn’t call fate
If I can remember the coldness of our hands being apart, I’ll change it to tenderness.
I want to be loved, deep in my heart I want to be loved by someone who loves me too
I want to be loved by someone who wants me to be loved.
I want to live like this, like this
I want to love and live
Just like this, just like this
Forever
To the people who live today, the songs I want to sing are born.
I want to be loved I want to be loved
I want to be loved deep in my heart I want to be loved by someone who loves me too
I want to be loved by someone who wants me to be loved Reach me, hear me
To you
What a luxurious life!
SUPER BEAVER 東京 (Tokyo) Japanese Lyrics
愛されていて欲しい人がいる
なんて贅沢な人生だ
見慣れた街 見慣れない人だらけなのに
僕らお互いを知ってる 良いところも 逆も
かじかんだ手 終電はあと少しなのに
僕ら思い出話が 尽きないくらいだな
出会いは 少しずつ 名前を変えていく
好きな人 愛しい人 偶然も 今呼ぶなら運命
見つけられた 歓びを 笑いあえたら 幸せと名付けよう
愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人
愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ
重ねる歳 建前と本音との間に
僕ら思い出話を 置いてきたこともある
出会いは 少しずつ 形を変えていく
会いたくて 会えない人 運命と呼べなかった恋も
手が離れた 冷たさを 思い出せたら 優しさへと変えよう
愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人
愛されていて欲しい人がいる なんて贅沢な人生だ
このまま このまま
愛して生きていたいよ
このまま このまま
ずっと
生きる人 今日 生きる人に 歌いたい 歌が 生まれるんだ
見つけられた 歓びも 手が離れた 感覚も 込めて
愛されたい 心の奥 望む僕にも 愛する人
愛されていて欲しい人がいる 届いて 聞こえて
あなたへ
なんて贅沢な人生だ