WinD かわいい (kawaii) Lyrics Romaji Romanized
Super idol no egao yori mo
ano hachigatsu no gogo yori mo
105 ° C yori
hikaru kimi e
” kawaī ” tto ierunara
koronde mo sugu warau kimi wa
yume wa tōi hazunanoni
yubi sashita hoshi ga chikazuita
yasashī kaze fuite
” tonari ” ijō motto chikaku
” ni ninnara daijōbu ” sō ittara
Super idol no egao yori mo
ano hachigatsu no gogo yori mo
105 ° C yori
hikaru kimi e
ichi nin kiri janai
aruiteyukō
subete o wasure koi o shite
105 ° C yori
hikaru kimi e
ichi nin kiri janai
aruiteyukō
kotae o motome koi ochite
105 ° C yori
hikaru kimi e
hitokuchi happirakki
hitokuchi daisuki
nē , nē )
” kawaī ” tto ierunara
koronde mo sugu warau kimi wa
yume wa tōi hazunanoni
yubi sashita hoshi ga chikazuita
yasashī kaze fuite
” tonari ” ijō motto chikaku
” ni ninnara daijōbu ” sō ittara
( kitto daijōbuda )
Super idol no egao yori mo
ano hachigatsu no gogo yori mo
105 ° C yori
hikaru kimi e
ichi nin kiri janai
aruiteyukō
subete o wasure koi o shite
105 ° C yori
hikaru kimi e
ichi nin kiri janai
aruiteyukō
kotae o motome koi ochite
105 ° C yori
hikaru kimi e
hitokuchi happirakki
hitokuchi daisuki
hitokuchi happirakki
WinD かわいい (kawaii) Lyrics English Translation
More than the smile of a super idol
More than that August afternoon
From 105°C
To the glowing you
If you can say “cute
You who laughs right away even when you fall
Even though my dream should be far away
The star I pointed to is getting closer
A gentle breeze is blowing
We’re closer than next door
When I said, “It’s okay if we’re together
More than the smile of a super idol
More than that August afternoon
From 105°C
To the glowing you
I’m not alone
Let’s walk together
Let’s forget everything and fall in love
from 105°C
To you, shining light
I’m not alone
Let’s walk on
Seeking answers, falling in love
from 105°C
To the glowing you
One bite of happy luck
I love a bite
(hey, hey)
If you can say “cute
Even if you fall down, you smile right away
My dream should be far away, but
The star I pointed to is getting closer
A gentle breeze is blowing
We’re closer than next door
I said, “It’ll be okay if we’re together.”
(I’m sure we’ll be fine)
More than the smile of a super idol
More than that August afternoon
From 105°C
To the glowing you
You’re not alone
Let’s walk together
Let’s forget everything and fall in love
from 105°C
To you, shining light
I’m not alone
Let’s walk on
Seeking answers, falling in love
from 105°C
To the glowing you
One bite of happy luck
I love a bite
A Little Bit of Happy Luck
WinD かわいい (kawaii) Japanese Lyrics
Super idolの笑顔よりも
あの八月の午後よりも
105°C より
光る君へ
「かわいい」っと言えるなら
転んでもすぐ笑う君は
夢は遠いはずなのに
指差した星が近付いた
優しい風吹いて
「隣り」以上もっと近く
「二人なら大丈夫」そう言ったら
Super idolの笑顔よりも
あの八月の午後よりも
105°C より
光る君へ
一人きりじゃない
歩いてゆこう
全てを忘れ恋をして
105°C より
光る君へ
一人きりじゃない
歩いてゆこう
答えを求め恋落ちて
105°C より
光る君へ
ひとくちハッピラッキ
ひとくち大好き
(ねぇ、ねぇ)
「かわいい」っと言えるなら
転んでもすぐ笑う君は
夢は遠いはずなのに
指差した星が近付いた
優しい風吹いて
「隣り」以上もっと近く
「二人なら大丈夫」そう言ったら
(きっと大丈夫だ)
Super idolの笑顔よりも
あの八月の午後よりも
105°C より
光る君へ
一人きりじゃない
歩いてゆこう
全てを忘れ恋をして
105°C より
光る君へ
一人きりじゃない
歩いてゆこう
答えを求め恋落ちて
105°C より
光る君へ
ひとくちハッピラッキ
ひとくち大好き
ひとくちハッピラッキ