Yuusha Lyrics Romaji

YOASOBI 勇者 Yuusha Lyrics Romaji Romanized And English Translation

YOASOBI 勇者 Yuusha Lyrics Romaji Romanized

Maru de otogi no hanashi

Owari mukaeta akashi

Nagasugiru tabiji kara

Kiridashita hitofushi

Sore wa katsute kono chi ni

Kage o otoshita aku o

Uchitori shi yūsha to no

Mijikai tabi no kioku

 

Monogatari wa owari

Yūsha wa nemuri ni tsuku

Odayaka na nichijō o

Kono chi ni nokoshite

Toki no nagare wa mujō ni

Hito o wasuresaseru

Soko ni ikita kiseki mo

Sabitsuite iku

 

Soredemo kimi no

Kotoba mo negai mo yūki mo

Ima mo tashika ni watashi no naka de

Ikite iru

 

Onaji michi o eranda

Sore dake datta hazu nanoni

Itsunomanika dōshite

Hoho o tsutau namida no riyū o motto

Shiritainda

Imasara datte

Tomo ni ayunda tabiji o tadoreba

Soko ni kimi wa inaku tomo

Kitto mitsukerareru

 

Monogatari wa tsuzuku

Hitori no tabi e to tatsu

Tachiyoru machi de deau

Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa

 

Ai mo kawarazu o-nin yooshi de

Kakkō tsukete bakari da ne

Achira kochira ni tsukutta shinboru wa

Kachitoru heiwa no akashi

Sore sura

Mirai de itsuka

Watashi ga hitori ni naranai yō ni

Ano tabi o omoidaseru yō ni

Nokosareta mejirushi

 

Maru de otogi no hanashi

Owari mukaeta akashi

Watashi o kaeta deai

Hyakubun no ichi no tabiji

 

Kimi no yūki o itsuka

Kaze ga saratte

Dare no kioku kara kiete shimatte mo

Watashi ga mirai ni tsurete iku kara

 

Kimi no te o totta

Ano hi subete hajimatta

Kudaranakute

Omowazu futto waratte shimau yō na

Arifureta jikan ga ima mo mabushii

Shiritainda

Imasara datte

Furikaeru to soko ni wa itsudemo

Yasashiku hohoemi kakeru

Kimi ga iru kara

Arata na tabi no hajimari wa

Kimi ga mamori nuita kono chi ni

Mebuita inochi to tomo ni

 

Lyrics English Translation

Like a fairy tale

Proof of reaching the end

From a long journey

A passage was cut out

It was the memory of a short journey

With the hero who once

Cast a shadow over this land

And defeated the evil

 

The story comes to an end

The hero falls into slumber

Leaving behind a peaceful everyday life

In this land

The flow of time mercilessly

Makes people forget

Even the traces of life lived there

Begin to rust

 

But even now, your

Words, wishes, and courage

Are still vividly alive within me

 

We chose the same path

That should have been everything

But somehow, without realizing it,

I want to know more about the reason

For the tears streaming down my cheeks

Even at this late hour

If I trace our journey we walked together

I’m sure I’ll find it

Even if you’re not there

 

The story continues

Embarking on a solitary journey

Encountering people

Whose memories of you remain in their hearts

 

You’re still the same, kind-hearted person

Always trying to act cool

Symbols you created here and there

Are the proof of the peace you achieved

Even that

Someday in the future

So that I won’t be alone

And I can recall that journey

There are remaining markers

 

Like a fairy tale

Proof of reaching the end

Encounters that changed me

One percent of a journey

 

Someday, when the wind carries away

Your courage

And even if it disappears from everyone’s memory

I will take it with me into the future

 

I took your hand

And that day everything began

Even the trivial moments

That unintentionally make me burst into laughter

Are still radiant now

I want to know

Even at this late hour

Whenever I look back, you’re always there

Smiling gently at me

Because you exist

 

The beginning of a new journey

Is in the land you protected

Together with the sprouting life

Related Posts