YOASOBI 勇者 Yuusha Lyrics Romaji Romanized
Maru de otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Nagasugiru tabiji kara
Kiridashita hitofushi
Sore wa katsute kono chi ni
Kage o otoshita aku o
Uchitori shi yūsha to no
Mijikai tabi no kioku
Monogatari wa owari
Yūsha wa nemuri ni tsuku
Odayaka na nichijō o
Kono chi ni nokoshite
Toki no nagare wa mujō ni
Hito o wasuresaseru
Soko ni ikita kiseki mo
Sabitsuite iku
Soredemo kimi no
Kotoba mo negai mo yūki mo
Ima mo tashika ni watashi no naka de
Ikite iru
Onaji michi o eranda
Sore dake datta hazu nanoni
Itsunomanika dōshite
Hoho o tsutau namida no riyū o motto
Shiritainda
Imasara datte
Tomo ni ayunda tabiji o tadoreba
Soko ni kimi wa inaku tomo
Kitto mitsukerareru
Monogatari wa tsuzuku
Hitori no tabi e to tatsu
Tachiyoru machi de deau
Hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
Ai mo kawarazu o-nin yooshi de
Kakkō tsukete bakari da ne
Achira kochira ni tsukutta shinboru wa
Kachitoru heiwa no akashi
Sore sura
Mirai de itsuka
Watashi ga hitori ni naranai yō ni
Ano tabi o omoidaseru yō ni
Nokosareta mejirushi
Maru de otogi no hanashi
Owari mukaeta akashi
Watashi o kaeta deai
Hyakubun no ichi no tabiji
Kimi no yūki o itsuka
Kaze ga saratte
Dare no kioku kara kiete shimatte mo
Watashi ga mirai ni tsurete iku kara
Kimi no te o totta
Ano hi subete hajimatta
Kudaranakute
Omowazu futto waratte shimau yō na
Arifureta jikan ga ima mo mabushii
Shiritainda
Imasara datte
Furikaeru to soko ni wa itsudemo
Yasashiku hohoemi kakeru
Kimi ga iru kara
Arata na tabi no hajimari wa
Kimi ga mamori nuita kono chi ni
Mebuita inochi to tomo ni
Lyrics English Translation
Like a fairy tale
Proof of reaching the end
From a long journey
A passage was cut out
It was the memory of a short journey
With the hero who once
Cast a shadow over this land
And defeated the evil
The story comes to an end
The hero falls into slumber
Leaving behind a peaceful everyday life
In this land
The flow of time mercilessly
Makes people forget
Even the traces of life lived there
Begin to rust
But even now, your
Words, wishes, and courage
Are still vividly alive within me
We chose the same path
That should have been everything
But somehow, without realizing it,
I want to know more about the reason
For the tears streaming down my cheeks
Even at this late hour
If I trace our journey we walked together
I’m sure I’ll find it
Even if you’re not there
The story continues
Embarking on a solitary journey
Encountering people
Whose memories of you remain in their hearts
You’re still the same, kind-hearted person
Always trying to act cool
Symbols you created here and there
Are the proof of the peace you achieved
Even that
Someday in the future
So that I won’t be alone
And I can recall that journey
There are remaining markers
Like a fairy tale
Proof of reaching the end
Encounters that changed me
One percent of a journey
Someday, when the wind carries away
Your courage
And even if it disappears from everyone’s memory
I will take it with me into the future
I took your hand
And that day everything began
Even the trivial moments
That unintentionally make me burst into laughter
Are still radiant now
I want to know
Even at this late hour
Whenever I look back, you’re always there
Smiling gently at me
Because you exist
The beginning of a new journey
Is in the land you protected
Together with the sprouting life