YUURI – The day we become eternal love,not lovers Lyrics Romaji Romanized
hajimete atta hi
te o tsunaida hi
kisu o shita hi
kenka o shita hi
ichi nen kinenbi o wasureteta hi
sasaina koto mo oboeru to kimeta hi
karendā ni fueteitta kinenbi no kazu dake
itoshiku naru hodo ni kowaku natteita hi
wakareyō to omotta hi
hontōni wakareta hi
mō kore ijō kinenbi wa fuenai ndane
wasureyō to omotta hi
omoidashiteshimatta hi
koibito janaku natta hi
doko ka de aetara nante omotta hi
hontōni saikai shita hi
ano toki gomenne ayamatta hi
kun ga katteta mugi ga nemutta hi
itoshiku naru hodo ni kowaku natteikukedo
deaeta koto ga shiawase to kanjireta hi
kun o hitori ni shinai
kokoro ni kimeta sono hi
itsu demo hata ni itai kokoro todoku bashodesa
kazoku ni narō to kimi ni chikai o taterareta hi
koibito janaku natta hi
shiawase ni suru shiawase ni narō shiawase ni shite
shiawase ni ikite ikite ikite zutto
hata ni irukara
kazoku ni nareta hi
yawarakana hida mari ni
sorezore no monogatari utsushite namidashita hi
kanashīkara nai tari shita wake janai ndayo
koibito janaku natta hi
The day we become eternal love,not lovers Lyrics English Translation
The day we first met
The day we held hands
The day we kissed
The day we had a fight
The day we forgot our one-year anniversary
The day we decided to remember even the smallest things
The more anniversary days added to the calendar, the more scared we became
The day I thought about breaking up
The day we actually broke up
We won’t have any more anniversary days from now on, will we?
The day I tried to forget, but ended up remembering
The day we became more than just lovers
The day I thought about how nice it would be to meet somewhere
The day we actually reunited
The day I apologized for what I did wrong
The day Mughi, the pet you had, passed away
The more I love, the more scared I become, but
The day I realized that meeting you was a happy thing
The day I decided I wouldn’t leave you alone
The day I wanted to always be by your side, in a place where my heart could reach you
The day I promised to become your family
The day we became more than just lovers
To make each other happy, to become happy together, and to live happily ever after
To always live by your side
The day we became family
The day we shed tears while watching our own stories in a soft and gentle warmth
It’s not that we cried because we were sad
The day we became more than just lovers.
The day we become eternal love,not lovers Lyrics Japanese
はじめて会った日
手をつないだ日
キスをした日
喧嘩をした日
一年記念日を忘れてた日
些細な事も覚えると決めた日
カレンダーに増えていった記念日の数だけ
愛しくなるほどに怖くなっていた日
別れようと思った日
本当に別れた日
もうこれ以上 記念日は増えないんだね
忘れようと思った日
思い出してしまった日
恋人じゃなくなった日
何処かで会えたら なんて思った日
本当に再会した日
あの時ごめんね 謝った日
君が飼ってたムギが眠った日
愛しくなるほどに怖くなっていくけど
出会えたことが幸せと感じれた日
君をひとりにしない
心に決めたその日
いつでも傍に居たい心届く場所でさ
家族になろうと君に誓いをたてられた日
恋人じゃなくなった日
幸せにする 幸せになろう 幸せにして
幸せに生きて 生きて 生きて ずっと
傍に居るから
家族になれた日
やわらかなひだまりに
それぞれの物語映して涙した日
悲しいから泣いたりした訳じゃないんだよ
恋人じゃなくなった日