Ai Higuchi 悪魔の子 (Akuma no Ko) Lyrics Romaji Romanized
tetsu no tama ga seigi no shōmei
tsuranukeba eiyū ni chikazuita
sono me o tojite furetemireba
onaji katachi onaji taion no akuma
boku wa damede aitsu wa īno ?
soko no kabe ga atta dakenanoni
umareteshimatta unmei nagekuna
bokura wa minna jiyūna ndakara
tori no yō ni hane ga areba
doko e datte ikerukedo
kaeru basho ga nakereba
kitto doko e mo ikenai
tadatada ikiru no wa iyada
sekai wa zankokuda soredemo kimi o aisuyo
nani o gisei ni shite mo soredemo kimi o mamoruyo
machigaida toshite mo utagat tari shinai
tadashi sa to wa jibun no koto tsuyoku shinjiru kotoda
tetsu no ame ga ori chiru jōkei
terebi no naka eiga ni mieta nda
sensō nante orokana kyōbō
kankei nai shiranai kuni no hanashida
sorenara nante aitsu nikunde
kuroi kimochi kakushikirenai riyū
setsumei datte dekiyashinai nda
bokura wa nante mujun bakka nanda
kono kotoba mo yakusarereba
hontō no imi wa tsutawaranai
shinjiru no wa sono me o hiraite
fureta sekai dake
tadatada ikiru no wa iyada
sekai wa zankokuda soredemo kimi o aisuyo
nani o gisei ni shite mo soredemo kimi o mamoruyo
eranda hito no kage sutetamonono kabane
kizuita nda jibun no naka sodatsu no wa akuma no ko
seigi no ura gisei no naka kokoro ni wa akuma no ko
Akuma no Ko Lyrics English Translation
An iron bullet proves justice.
If you pierce it, you’re closer to being a hero.
Close your eyes and touch me.
Same shape, same temperature, same demon.
What’s wrong with me and what’s wrong with him?
It’s just that there was a wall there.
Don’t mourn the fate that brought you here
Because we’re all free
If we had wings like birds
We can go anywhere we want
But if we have nowhere to go
But if we don’t have a place to go, we’ll never get anywhere
I don’t want to live just for the sake of living
The world is cruel, but I’ll still love you
No matter what the cost, I’ll always protect you
Even if I’m wrong, I won’t doubt it.
To be right is to believe strongly in yourself.
It’s a scene of iron rain falling.
It was on TV. It looked like a movie.
War is a stupid, violent thing.
I don’t care. I don’t know anything about it.
What does that mean? I hate him.
Why can’t I hide my black feelings?
I can’t even explain it.
What a bunch of contradictions we are!
If these words are translated…
I can’t convey the true meaning
What I believe is that you open your eyes
The only thing I believe in is the world I touch
I don’t want to live just for the sake of living
The world is cruel, but I’ll still love you.
No matter what the cost, I’ll still protect you
The shadows of the people I chose, the corpses of the ones I threw away
I’ve realized that inside me, I’m growing up as a child of the devil
Behind the righteousness, in the midst of sacrifice, in my heart is a child of the devil
Akuma no Ko Japanese Lyrics
鉄の弾が 正義の証明
貫けば 英雄に近づいた
その目を閉じて 触れてみれば
同じ形 同じ体温の悪魔
僕はダメで あいつはいいの?
そこの壁があっただけなのに
生まれてしまった 運命嘆くな
僕らはみんな 自由なんだから
鳥のように 羽があれば
どこへだって行けるけど
帰る場所が なければ
きっとどこへも行けない
ただただ生きるのは嫌だ
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
間違いだとしても 疑ったりしない
正しさとは 自分のこと 強く信じることだ
鉄の雨が 降り散る情景
テレビの中 映画に見えたんだ
戦争なんて 愚かな凶暴
関係ない 知らない国の話だ
それならなんて あいつ憎んで
黒い気持ち 隠しきれない理由
説明だって できやしないんだ
僕らはなんて 矛盾ばっかなんだ
この言葉も 訳されれば
本当の意味は伝わらない
信じるのは その目を開いて
触れた世界だけ
ただただ生きるのは嫌だ
世界は残酷だ それでも君を愛すよ
なにを犠牲にしても それでも君を守るよ
選んだ人の影 捨てたものの屍
気づいたんだ 自分の中 育つのは悪魔の子
正義の裏 犠牲の中 心には悪魔の子