Ado – Himawari 向日葵 Lyrics Romaji Romanized And English Translation
好きなのに「悪くない」と
Suki na no ni “warukunai” to
Though I adore it, I can’t utter “it’s not bad”
素直に喜べない私に
Sunao ni yorokobenai watashi ni
Noticing my struggle to simply rejoice
夏の日の海見ながら
Natsu no hi no umi minagara
You gazed upon the summertime sea,
「らしくていいね」と笑いかけた
“rashikute ii ne” to waraikaketa
Smiled, and said “that’s so perfectly you”
太陽が照らしすぎても
Taiyou ga terashisugitemo
Even if the sun shines a little too much
涙が枯れるまで
Namida ga kareru made
Until the tears dry out
寄り添い合い支えてくれた
Yorisoiai sasaete kureta
We embraced, and supported each other
ああ
Aa
Ah
向日葵のように咲いて
Himawari no you ni saite
Bloom like a sunflower
天を仰いで笑って
Ten wo aoide waratte
Look up to the sky and smile
ただ真っ直ぐな
Tada massugu na
So boldly straightforward and true
あなたのようになりたい
Anata no you ni naritai
I want to be like you
臆病な私も
Okubyou na watashi mo
Even though I’m timid and insecure
少しだけ背伸びして
Sukoshi dake senobi shite
Let me stretch myself a little
光の差す方へ歩いて行こう
Hikari no sasu hou e aruite yukou
And walk towards where the light shines
「もしいつか生まれ変わる時が来てもまた私がいい」
“Moshi itsuka umarekawaru toki ga kitemo mata watashi ga ii”
“Even in my next life, I hope to be myself again ”
そうやって迷いもなく
Sou yatte mayoi mo naku
I love the way you say it without hesitation,
答えてしまうあなたが好き
Kotaete shimau anata ga suki
Without any doubts or uncertainty
太陽が沈んでしまっても
Taiyou ga shizunde shimattemo
Even if the sun sets
照らして煌めいて輝いてる
Terashite kirameite kagayaiteru
You continue to sparkle and shine
あなたがいれば
Anata ga ireba
As long as you are here
ああ
Aa
Ah
下を向くような日は
Shita wo muku you na hi wa
On days when you can’t help but look down
星を見上げて泣いて
Hoshi wo miagete naite
Look up to the stars and weep
強くなれない私のまま愛して
Tsuyoku narenai watashi no mama aishite
Love me as I am, still unable to become stronger
不器用な夏の日も
Bukiyou na natsu no hi mo
So even the clumsy summer days
愛しさで溢れるように
Itoshisa de afureru you ni
Are filled with overwhelming love
光の差す方へ歩いて行こう
Hikari no sasu hou e aruite yukou
Let’s walk towards where the light shines
どうしたって無茶なことだってあるけど
Dou shitatte mucha na koto datte aru kedo
Despite that there are impossible things
床に散ったティッシュが
Yuka ni chitta tisshu ga
Those tissues scattered on the floor
私の信じる夏の大三角
Watashi no shinjiru natsu no daisankaku
Are the summer triangle of stars that I believe in
ああ
Aa
Ah
向日葵のように咲いて
Himawari no you ni saite
Bloom like a sunflower
天を仰いで笑って
Ten wo aoide waratte
Look up to the sky and smile
ただ真っ直ぐな
Tada massugu na
So boldly straightforward and true
あなたのようになりたい
Anata no you ni naritai
I want to be like you
臆病な私も
Okubyou na watashi mo
Even though I’m timid and insecure
少しだけ背伸びして
Sukoshi dake senobi shite
Let me stretch myself a little
光の差す方へ
Hikari no sasu hou e
Towards where the light shines
ああ
Aa
Ah
向日葵のような愛を
Himawari no you na ai wo
Love like a sunflower
枯れることない時を
Kareru koto nai toki wo
Endless moments that will never wither
ただ真っ直ぐな
Tada massugu na
What the unwaveringly genuine
あなたがくれたから
Anata ga kureta kara
You gave to me
臆病な私も
Okubyou na watashi mo
Even though I’m timid and insecure
少しは強くなれたよ
Sukoshi wa tsuyoku nareta yo
I have grown slightly stronger
光の差す方へ歩いて行こう
Hikari no sasu hou e aruite yukou
Let’s walk towards where the light shines
向日葵のように咲いて
Himawari no you ni saite
Bloom like a sunflower
天を仰いで笑って
Ten wo aoide waratte
Look up to the sky and smile
向日葵のような愛を
Himawari no you na ai wo
Love like a sunflower
枯れることない時を
Kareru koto nai toki wo
Endless moments that will never wither