Hiwa Mata Noboru Kara lyrics

Ryokuoushoku Shakai – 陽はまた昇るから (Hiwa Mata Noboru Kara) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

Ryokuoushoku Shakai – 陽はまた昇るから (Hiwa Mata Noboru Kara) Lyrics Romaji Romanized

Hi wa mata noboru kara

Kanashiku nareru

Sore wa ii koto nan da yo

Kanashimu hito no kimochi wo

Mamoreru hito ni naru kara

Samishiku nareru

Sore mo ii koto nan da yo

Dareka ga ita nukumori ni

Ikirareru kara

Omoide wo omoidasu toki

Onaji kimochi ni nareru no ka na

Koronde hiraita ryoute ni wa

Doronko darake no houseki da

Sono kagayaki wo wasurenai you ni

Tokei ga chikutaku

Nijuuyonkai kizanderu aida ni

Isshun no bouken wo

Sono mune ni kizande ike

Hare nochi ame nochi hare nochi nanairo

Bishonure demo waraeru sa

Yakitsukerun da

Uketomerun da

Norikoerun da

Hi wa mata noboru kara

Otona ni nareru

Sore wa ii koto nan da yo

Madamada wakaranakutemo ii

Sore demo tsutaete oku ze

Yasashiku nareru

Sore mo ii koto nan da yo

Setsumei nante yabo da ne

Rararara rarara

Tasuke no tsuiteru jitensha mo

Oroshita bakka no kureyon mo

Gamushara ni hashirasete mite

Omou mama

Tokei ga chikuhaku

Nijuuyonkai kizandeiru aida ni

Byoushin wo oikoshite

Ashita sura egaite ike

Hare nochi ame nochi hare nochi nanairo

Issoubun netemo waraeru sa

Tsukarekirun da

Sore de iin da

Yume wo mirun da

Hi wa mata noboru kara

Kokoro no koe sura kikoeru yo

Sore demo koe ga kikitain da

Umarete kita sono toki kara

Chikyuu ga mitometa inryoku da

Sono hajimari wo wasurenai you ni

Tokei ga chikutaku

Nijuuyonkai kizanderu aida ni

Saikou no bouken wo

Ima mune ni kizande ike

Hare nochi ame nochi hare nochi nanairo

Bishonure demo waraeru sa

Furueterun da

Sore de iin da

Tachi mukaun da

Hi wa mata noboru kara

 

Hiwa Mata Noboru Kara Lyrics English Translation

Because the sun will rise again

I can be sad.

That’s a good thing.

I’m sorry for those who are grieving.

I’ll be the one to protect you.

I can miss you.

That’s a good thing, too.

To the warmth of someone else’s presence

Because you live in me.

When I recall memories

I wonder if I can feel the same way.

In both hands that fell down and opened

Muddy treasures.

Remember its brilliance.

The clock ticks.

While the clock ticks 24 times.

A moment of adventure.

Carve it in your heart

Sunshine, rain, swelling, and seven colors

You’ll laugh when you’re soaking wet.

Burn it.

Accept it, take it.

You’ll get over it.

Because the sun will rise again

You’ll be a great man.

That’s a good thing.

You don’t have to understand yet.

But I’ll tell you what.

I can be kind.

That’s a good thing, too.

I don’t have to explain myself to you.

La-la-la-la-la-la-la-la-la.

A bicycle with help.

And a freshly unloaded crayon

Let the wires go.

as one pleases

The clock is shikuhaku

While it ticks 24 times

Passing the second hand

Draw even the day after tomorrow.

Sunshine, rain, swelling, and seven colors

You can sleep for a lifetime and still laugh.

You’ll be exhausted.

It’s okay.

You’re dreaming dreams.

Because the sun will rise again

I can even hear the voices in your mind.

I still want to hear your voice.

From the moment you are born

The earth’s found gravity.

Remember that beginning.

The clock ticks.

While the clock is ticking 24 times.

The greatest adventure

Now, take it to your heart.

Sunshine, rain, swelling, and seven shades of blue

You’ll laugh when you’re soaking wet.

I’m shaking.

It’s okay.

We’re going to go up against it.

Because the sun will rise again

 

Hiwa Mata Noboru Kara Lyrics Japanese

陽はまた昇るから

悲しくなれる

それはイイことなんだよ

悲しむ⼈の気持ちを

守れる⼈になるから

寂しくなれる

それもイイことなんだよ

誰かが居た温もりに

⽣きられるから

思い出を思い出すとき

同じ気持ちになれるのかな

転んで開いた両⼿には

泥んこだらけの宝⽯だ

その輝きを忘れないように

時計がチクタク

24回刻んでるあいだに

⼀瞬の冒険を

その胸に刻んでいけ

晴れのち⾬のち腫れのち七⾊

びしょ濡れでも笑えるさ

焼き付けるんだ

受け⽌めるんだ

乗り越えるんだ

陽はまた昇るから

⼤⼈になれる

それはイイことなんだよ

まだまだ分からなくてもいい

それでも伝えておくぜ

優しくなれる

それもイイことなんだよ

説明なんて野暮だね

ララララ ラララ

助けのついてる⾃転⾞も

おろしたばっかのクレヨンも

がむしゃらに⾛らせてみて

思うまま

時計がシクハク

24回刻んでいるあいだに

秒針を追い越して

明⽇すら描いていけ

晴れのち⾬のち腫れのち七⾊

⼀⽣ぶん寝ても笑えるさ

疲れ切るんだ

それでイイんだ

夢を⾒るんだ

陽はまた昇るから

⼼の声すら聞こえるよ

それでも声が聞きたいんだ

⽣まれてきたそのときから

地球がみとめた引⼒だ

その始まりを忘れないように

時計がチクタク

24回刻んでるあいだに

最⾼の冒険を

いま胸に刻んでいけ

晴れのち⾬のち腫れのち七⾊

びしょ濡れでも笑えるさ

震えてるんだ

それでイイんだ

⽴ち向かうんだ

陽はまた昇るから

Related Posts