あいのちから Lyrics

SEVENTEEN あいのちから Lyrics Romanized And English Translation

SEVENTEEN あいのちから Lyrics Romanized

yuki no urei o

tōrisugita jikan

kanashimi ga afureru

kotaeteta mitaidane ( Ah – ah – ah )

boku mo sōdayo onajidattayo

anata no sabishi sōna

koe dashitara te o nobasuyo

Yeah – yeah – ayy

samui fuyu ga sugitara

bokura wa shiru nodeshō

kōfunnagara mo saku kokoro no nukumori de

bokura o tsuyoku naru

tsumoru , tsumoru , tsumoru

kokoro o wa subete ai no chikara

kotoba wa ha no yō ni

mata tokiniha

bokura o sukuttekure

kanashī koe kikoetara

sugu te o sashinoberu

atatakai bokura ni nattemiyō

samui fuyu ga sugitara

bokura wa shiru nodeshō

kōfunnagara mo saku kokoro no nukumori de

bokura wa tsuyoku naru

tsumoru , tsumoru , tsumoru

kokoro o wa subete ai no chikara

tobidasu no ga kowai

sekaidakeredo

daijōbudakara ima te to te o tsunagō

nagusameaeba matasu no tayori aeru

mata kisetsu ga megutte

bokura wa shiru nodeshō

shunpū no naka saku kokoro no nukumori de

bokura wa tsuyoku naru

tsumoru , tsumoru , tsumoru

kokoro o wa subete ai no chikara

SEVENTEEN あいのちから Lyrics English Translation

This is our story of the day the white snow fell

Times spent crossing the snow

Overflew with sorrow

Must have tried to hold back

I did too

Just like you

Your lonely voice

When I hear it I’ll reach out my hand

When the cold winter passes

We’ll come to realize

That as our warm hearts glow in the shivering cold

We become stronger

Gather our ever growing hearts

The power of love

Words are like blades

Sometimes they save us

When a sad voice reaches our ears

Let’s reach out our hands right away

Let’s show them our warmth

When the cold winter passes

We’ll come to realize

That as our warm hearts glow in the shivering cold

We become stronger

Gather our ever growing hearts

The power of love

Taking one single step is frightening in this world but it’s okay

Let’s hold hands

We can greet tomorrow’s sun if we comfort each other

When the seasons return

We’ll come to realize

That as our warm hearts glow in the spring breeze

We become stronger

We become stronger
Gather our ever growing heart

The power of love

SEVENTEEN あいのちから Lyrics Japanese

雪の憂いを

通り過ぎた時間

悲しみが 溢れる

堪えてたみたいだね (Ah-ah-ah)

僕もそうだよ 同じだったよ

あなたの 寂しそうな

声出したら 手を伸ばすよ

Yeah-yeah-ayy

寒い冬が 過ぎたら

僕らは知るのでしょう

興奮ながらも 咲く心の温もりで

僕らを 強くなる

積もる, 積もる, 積もる

心をは全て 愛の力

言葉は刃のように

また時には

僕らを救ってくれ

悲しい声 聞こえたら

すぐ手を 差し伸べる

暖かい僕ら になってみよう

寒い冬が過ぎたら

僕らは知るのでしょう

興奮ながらも 咲く心の温もりで

僕らは 強くなる

積もる, 積もる, 積もる

心をは全て 愛の力

飛び出すのが怖い

世界だけれど

大丈夫だから 今手と手を繋ごう

慰め合えば 待たすの頼り合える

また季節が 巡って

僕らは知るのでしょう

春風の中 咲く心の温もりで

僕らは 強くなる

積もる, 積もる, 積もる

心をは全て 愛の力

Related Posts