Sun Sun Days lyrics

Spira Spica 燦々デイズ (Sun Sun Days) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

Spira Spica 燦々デイズ (Sun Sun Days) Lyrics Romaji Romanized

sansan   kirari iro shita   taisetsuna mono

wasurenaikara   sō   kono hi o

suiheisen   haruka kanata

otoshita tameiki wa   nami ni sarawarete kieta

futa shita honne   mitsuketekureta

kimi ni te o hikare   yukkuri hashiridasu

kushakusha ni warau kimi o yakitsukete

namiuchigiwa ni   haneru kage futatsu

narasu ashioto wa   ashita e to hibīteru

sansan   hadashi no kimi o   oikaketeiku

kokoro hodokete   shibukiageta

ranman   yureru suimen ga   kirari somatte

hajimete deau   kono kanjō

massugu ni   yume o miru   kireina sono hitomi

kimi no soba de warattetaikara

Be myself !

isogiashi ni   toki wa sugite

sora wa guradēshon   marude mahō no yō ni

kokkoku kawaru   keshiki no naka de

kimi to itsu made mo   kawarazu iraretara

itazura ni warau kimi ga yubi sashita

kumo hitotsu nai   makkurana kyanbasu

egaku hanatachi ga   ashita o terashiteku

sansan   ichi men ni saku   sorezore no iro

kōri mo tokeru   netsu o obite

renren   hanabi   nokoriga   kimi no yokogao

kimochi afurete   tomadōkedo

ima wa mada   kono mune ni   maita bakari no tane

itsuka ōkiku sakeru sono hi made

Step by step !

sansan   kirari iro shita   taisetsuna mono

me no mae ni ima   tashika ni aru

renren   kimi to issho ni irareru kiseki

wasurenaikara   sō   kono hi o

sansan   kimi to narande   aruku kaerimichi

ni nin no ashita ni tsunagatteru

massugu ni   yume o miru   kireina sono hitomi

zutto soba de warattetaikara

Be myself !

 

Spira Spica 燦々デイズ (Sun Sun Days) Lyrics English Translation

Brilliant, glittering colors, precious things

I’ll never forget this day

The horizon is far away

The sigh I dropped was swept away by the waves and disappeared

You’ve found my true feelings that I’ve been covering up

I’m running slowly with your hand in mine

I burned your crinkled smile on my face

Two shadows splashing in the waves

The sound of your footsteps echoing toward tomorrow

I’m running after you, barefoot and radiant

My heart unravels and I splash

The surface of the water shimmering with glittering light

I meet you for the first time, this feeling

I see your dream straight ahead, your beautiful eyes

Because I want to smile beside you

Be myself!

Time passes in a hurry

The sky is a gradation, just like magic

In the ever-changing scenery

If I could stay the same forever with you

You pointed at me with your mischievous smile

A pitch-black canvas without a cloud

The flowers I paint will light up tomorrow

Brilliantly blooming all over, each color

The ice melts, the heat builds up

Love, fireworks, lingering scent, your profile

I’m overflowing with feelings and I’m at a loss

But for now, I’m still a seed just sown in my heart

Until that day when I can bloom big

Step by step!

Brilliant, glittering colors, precious things

It’s right in front of me right now

I’m in love with you, and it’s a miracle I can be with you

I won’t forget, so this day

Brilliantly, I’m walking home with you side by side

It’s connected to our tomorrow

Straight ahead, looking into your dreams, your beautiful eyes

Because I want to smile beside you forever

Be myself!

 

Spira Spica 燦々デイズ (Sun Sun Days) Japanese Lyrics

燦々 キラリ色した 大切なもの

忘れないから そう この日を

水平線 遥か彼方

落としたため息は 波にさらわれて消えた

蓋した本音 見つけてくれた

キミに手を引かれ ゆっくり走り出す

くしゃくしゃに笑うキミを焼き付けて

波打ち際に はねる影ふたつ

鳴らす足音は 明日へと響いてる

燦々 裸足のキミを 追いかけていく

心ほどけて しぶきあげた

爛漫 揺れる水面が キラリ染まって

初めて出逢う この感情

真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳

キミのそばで笑ってたいから

Be myself!

急ぎ足に 時は過ぎて

空はグラデーション まるで魔法のように

刻々変わる 景色の中で

キミといつまでも 変わらずいられたら

いたずらに笑うキミが指差した

雲ひとつない 真っ暗なキャンバス

描く花たちが 明日を照らしてく

燦々 一面に咲く それぞれの色

氷も溶ける 熱を帯びて

恋々 花火 残り香 キミの横顔

気持ち溢れて とまどうけど

今はまだ この胸に 蒔いたばかりの種

いつか大きく咲けるその日まで

Step by step!

燦々 キラリ色した 大切なもの

目の前に今 確かにある

恋々 キミと一緒にいられる奇跡

忘れないから そう この日を

燦々 キミと並んで 歩く帰り道

二人の明日に繋がってる

真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳

ずっとそばで笑ってたいから

Be myself!