アルジャーノン Algernon Lyrics Romaji Romanized
anata wa dōshite
boku ni kokoro o kureta ndeshō
anata wa dōshite
boku ni me o egaita nda
sora yori ōkiku
kumo o nagasu kaze o nomikonde
boku no manako wa mata yume o miteita
hadashi no mama de
anata wa yukkuri to kawatteiku
totemo chīsaku
sukoshi zutsu fukuramu pan o
nagameru yō ni
anata wa yukkuri to hashitteiku
nagai meiro no saki mo osorenai mama de
anata wa dōshite
boku ni namae o kureta ndeshō
anata wa dōshite
boku ni te o tsukutta nda
umi yori ōkiku
suna o nagasu nami mo nomikonde
chīsana ryōte wa mada tōku o miteta
akubi o hitotsu
bokura wa yukkuri to nemutteiku
totemo nagaku atama no mannaka ni
sodatteiku ōkina ki no
konpon o yukkuri to aruiteiku
nagai meiro no saki o osorenai yō ni
itsuka totemo oitsukenai hito ni
deau nodarō ka
itsuka totemo koerarenai kabe ni
sukumu nodarō ka
itsuka anata mo
sore o akirameteshimau nodarō ka
yukkuri to kawatteiku
yukkuri to kawatteiku
yukkuri to kawatteiku
bokura wa yukkuri to wasureteiku
totemo chīsaku
sukoshi zutsu kuzureru tō o nagameru yō ni
bokura wa yukkuri to nemutteiku
yukkuri to nemutteiku
anata wa yukkuri to kawatteiku
totemo chīsaku
ano ki no mannaka ni sodatteiku
kokage no yō ni
anata wa yukkuri to hashitteiku
nagai meiro no saki mo osorenai mama de
tashika ni mayoinagara
アルジャーノン Algernon Lyrics English Translation
Why did you
Why did you give me your heart?
Why did you
You painted eyes on me
Bigger than the sky
Swallowing the wind that sweeps the clouds
My eyes were dreaming again
Barefoot
You are slowly changing
So small
Like a loaf of bread that’s slowly swelling
As if you were looking at it
You run slowly
Unafraid of the long maze
Why did you give me a name
Why did you give me your name?
Why did you
You made me a hand
Bigger than the ocean
Swallowing the waves that wash the sand away
Your little hands were still looking far away
One yawn
We slowly drifted off to sleep
For a very long time in the middle of my head
We walk slowly to the root
Walking slowly along the root
Don’t be afraid of the long maze ahead
I wonder if one day I’ll meet someone
I wonder if I’ll meet someone I can’t catch up with
I wonder if one day I will cower
I wonder if I will cower
And one day you’ll give up
Will you give up on it
Will you slowly change
Slowly changing
Slowly changing
We slowly forget
So small
Like watching a tower slowly crumble
We’re slowly falling asleep
As we slowly fall asleep
You are slowly changing
So small
Growing up in the middle of that tree
Like the shade of a tree
You run slowly
Unafraid of the long maze ahead
Indeed, you are lost
アルジャーノン Algernon Lyrics Japanese
貴方はどうして
僕に心をくれたんでしょう
貴方はどうして
僕に目を描いたんだ
空より大きく
雲を流す風を呑み込んで
僕のまなこはまた夢を見ていた
裸足のままで
貴方はゆっくりと変わっていく
とても小さく
少しずつ膨らむパンを
眺めるように
貴方はゆっくりと走っていく
長い迷路の先も恐れないままで
貴方はどうして
僕に名前をくれたんでしょう
貴方はどうして
僕に手を作ったんだ
海より大きく
砂を流す波も呑み込んで
小さな両手はまだ遠くを見てた
あくびを一つ
僕らはゆっくりと眠っていく
とても長く 頭の真ん中に
育っていく大きな木の
根本をゆっくりと歩いていく
長い迷路の先を恐れないように
いつかとても追いつけない人に
出会うのだろうか
いつかとても越えられない壁に
竦むのだろうか
いつか貴方も
それを諦めてしまうのだろうか
ゆっくりと変わっていく
ゆっくりと変わっていく
ゆっくりと変わっていく
僕らはゆっくりと忘れていく
とても小さく
少しずつ崩れる塔を眺めるように
僕らはゆっくりと眠っていく
ゆっくりと眠っていく
貴方はゆっくりと変わっていく
とても小さく
あの木の真ん中に育っていく
木陰のように
貴方はゆっくりと走っていく
長い迷路の先も恐れないままで
確かに迷いながら