左右盲 lyrics romaji

Yorushika  – 左右盲 ( Sayū mekura ) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

Yorushika  – 左右盲 ( Sayū mekura ) Lyrics Romaji Romanized

kimi no migite wa hō o tsuiteiru

boku wa hidarite ni nukui magukappu

kun no migi mayu wa sukoshi tareteiru

asa ga konnanimo futta

hitotsude ī

chiranu botan no hitotsude ī

kun no mune o ute

kokoro o reru hodo no kōfuku o

hitotsude ī nda

migi mo hidari mo wakaranu hodo ni tesaguri no yoru no naka o

ichi nin iku sono shizukesa o

sono hitotsu o oshieraretanara

kun no hidari mayu wa sukoshi tareteiru

umaku omoidasenai

boku ni wa wakaranai mitai

kun no migite ni wa itsuka katta shōsetsu

are , sore tte hidaritedakke

hitotsude ī

yoru no hizashi no hitotsude ī

kun no mune o utsu , kokoro o nozokeru hodo no kanshō o

hitotsude ī nda

natsu ni mau no sono naka mo tesaguri de ikeru koto o

kun no me wa tojinu koto o

boku no shintai kara kokoro o sukoshi zutsu hagashite

kun ni watashite   sono zenbu o agerukara

ken no e kara rubī o   kono hitomi kara safaia o

namari no shinzō wa tada hata ni oite

hitotsude ī

chiranu botan no hitotsude ī

kun no mune o ute

namida mo wasureru hodo no kōfuku o

sukoshide ī nda

kyō no kosame ga yamu tame no taiyō o

sukoshide ī

kun no sekai ni sukoshide ī boku no kutsu ato o

wakarudarō ka , kimi no kōfuku wa

hitotsu janai nda

migi mo hidari mo wakaranu hodo ni tesaguri no yoru no naka o

kun ga iku nagai korekara o

boku dake wa warawanu koto o

sono hitotsu o oshieraretanara

nani o tabete mo aji ga shinai nda

shintai ga kieteshimatta yōda

anata no kokoro to   watashi no kokoro ga

zutto hitotsuda to omotteta nda

 

左右盲 ( Sayū mekura ) Lyrics English Translation

Your right hand pokes my cheek.

I have a warm mug in my left hand

Your right eyebrow droops a little

The morning has fallen so hard

I only need one

Just one peony that won’t scatter

Strike your heart

I’ll make you so happy that you’ll lose your heart

Just one thing is enough

In the night when you’re groping so hard you don’t know which way is left or right

The stillness of going alone

If you could teach me that one thing

Your left eyebrow droops a little.

I can’t seem to remember.

I don’t seem to understand

In your right hand is a novel you bought one day

Oh, is that your left hand?

Just one.

Just one ray of evening sunlight

Just one of those sentiments that strike you, that you can see into your heart.

Just one thing

That you can groping through the hail that dances in the summer

That your eyes will never close

I’ll rip your heart out of my body piece by piece

and give it to you, and I’ll give you all of it

I’ll take the ruby from the hilt of my sword and the sapphire from my eyes

Just leave the heart of lead by my side

Just one

Just one peony that won’t fall apart

Strike your heart

And make me so happy I’ll forget my tears

Just a little bit of happiness

Just a little sun to stop today’s drizzle

Just a little

Just a little bit of my footprints in your world

Do you know, your happiness

It’s not just one thing

In the night when you’re groping so hard you don’t know right from left

I know that you have a long way to go

I’m the only one who doesn’t smile

If I could teach you that one thing

I can’t taste anything I eat

It’s as if my body has vanished

Your mind and my mind

I always thought they were one.

 

左右盲 ( Sayū mekura ) Lyrics Japanese

君の右手は頬を突いている

僕は左手に温いマグカップ

君の右眉は少し垂れている

朝がこんなにも降った

一つでいい

散らぬ牡丹の一つでいい

君の胸を打て

心を亡れるほどの幸福を

一つでいいんだ

右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を

一人行くその静けさを

その一つを教えられたなら

君の左眉は少し垂れている

上手く思い出せない

僕にはわからないみたい

君の右手にはいつか買った小説

あれ、それって左手だっけ

一つでいい

夜の日差しの一つでいい

君の胸を打つ、心を覗けるほどの感傷を

一つでいいんだ

夏に舞う雹のその中も手探りで行けることを

君の目は閉じぬことを

僕の身体から心を少しずつ剥がして

君に渡して その全部をあげるから

剣の柄からルビーを この瞳からサファイアを

鉛の心臓はただ傍に置いて

一つでいい

散らぬ牡丹の一つでいい

君の胸を打て

涙も忘れるほどの幸福を

少しでいいんだ

今日の小雨が止むための太陽を

少しでいい

君の世界に少しでいい僕の靴跡を

わかるだろうか、君の幸福は

一つじゃないんだ

右も左もわからぬほどに手探りの夜の中を

君が行く長いこれからを

僕だけは笑わぬことを

その一つを教えられたなら

何を食べても味がしないんだ

身体が消えてしまったようだ

貴方の心と 私の心が

ずっと一つだと思ってたんだ

Related Posts