BUMP OF CHICKEN Souvenir Lyrics Romaji Romanized
osoraku kizuiteshimatta mitai
akubi no iro shita mainichi o
marugoto eiga no yō ni kaeru
tane to shikake ni deaeta koto
nakayoku narenai sora no shita
kokoro wa shimatte kagi kakete
sonna kaze ni dōnika ikitekita
merodi ga kasanatta
chīsaku tatte ī machi no donna akari yori mo
chanto mitsukerareru mejirushi ga hoshikatta
kono me ga eranda keshiki ni hitotsu zutsu ribon kakete
o miyage mitai ni atsumenagara tsuzukuyo kaerimichi
kisetsu ga aisatsu kuretayo namida mo chotto hirottayo
doko kara hanasō anata ni moratta kono kaerimichi
aruite aruite tokidoki nanka isoide anata ni mukau michi o
hashitte hashitte iyaiya yappa aruite anata ni mukau michi o
kō narubeku shite natta mitai
tōrisugiru bakka no mainichi ni
soko ni ita shōko o sagashita
merodi ga tsunagatta
sō shitekureta yō ni te o futte shiraseruyo
mayowanaide ī to ittekureta yō ni
doko kara donna tabi o shite mitsukeau koto ga dekitano
anata no kinō mo ashita mo shiranai mama kaerimichi
doshaburi ittai nan kai kugutte warattekuretano
tsuki yori tōi sekai kara tadottekita kaerimichi
aruite aruite itsunomanika isoide anata ni mukau michi o
hashitte hashitte hazukashiku natte aruite anata ni mukau michi o
kono me ga eranda keshiki ni hitotsu zutsu ribon kakete
o miyage mitai ni atsumenagara tsuzukuyo kaerimichi
kisetsu ga aisatsu kuretayo namida mo mata hirocchattayo
doko kara hanasō anata ni moratta kono kaerimichi
doko kara donna tabi o shite mitsukeau koto ga dekitano
anata no kinō to ashita ga sora o kazaru kaerimichi
kono me ga eranda keshiki ni tobikiri no ribon kakete
uchū no hate karadarō to tadotteiku kaerimichi
aruite aruite koronde heikina furi shite anata ni mukau michi o
hashitte hashitte mune ippai de aruite anata ni mukau michi o
BUMP OF CHICKEN Souvenir Lyrics English Translation
Perhaps he’s noticed
Yawn-colored days
To find a seed and a trick
To have found the seed and the trick
Under a sky we can’t get along
My heart is locked away and locked up
I’ve somehow managed to live like that
The melody overlaps
Smaller than any light in the city
I wanted a landmark that I could find
I put a ribbon on each of the landscapes that my eyes chose
I’ll continue on my way home, collecting them like souvenirs
The seasons said hello to me, I even picked up a few tears.
Where shall we start? You gave me this way home
I’m walking, walking, sometimes in a bit of a hurry on my way to you
It’s like it was meant to be
Every day that passes me by.
I looked for proof that you were there
The melody connected us.
I’ll wave to you like you did to me
Like you told me not to get lost.
Where did you come from, what journey could we have taken to find each other
I don’t know your yesterday or your tomorrow, but I’m on my way home.
How many times have you smiled at me through the downpour?
From a world farther away than the moon, we made our way back home.
Walking, walking, before I knew it, I was rushing on my way to you
Running, running, running, walking in shame, on my way to you…
I put ribbons one by one on the scenery that my eyes have chosen
I’m collecting them like souvenirs as I continue on my way home
The seasons greeted me, I picked up my tears again
Where shall we talk about this road home that you gave me?
Where did we travel from, and what journey did we take to find each other?
Your yesterday and tomorrow adorn the sky, the way home
I’ll put a beautiful ribbon on the scenery chosen by my eyes
I’ll follow the way home from the end of the universe
I walk and walk and walk, pretending I’m okay with falling down, on my way to you
Running, running, running, walking with my heart full, on my way back to you
BUMP OF CHICKEN Souvenir Lyrics Japanese
恐らく気付いてしまったみたい
あくびの色した毎日を
丸ごと映画の様に変える
種と仕掛けに出会えた事
仲良くなれない空の下
心はしまって鍵かけて
そんな風にどうにか生きてきた
メロディが重なった
小さくたっていい 街のどんな灯よりも
ちゃんと見つけられる 目印が欲しかった
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
季節が挨拶くれたよ 涙もちょっと拾ったよ
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
歩いて歩いて 時々なんか急いで あなたに向かう道を
走って走って いやいややっぱ歩いて あなたに向かう道を
こうなるべくしてなったみたい
通り過ぎるばっかの毎日に
そこにいた証拠を探した
メロディが繋がった
そうしてくれたように 手を振って知らせるよ
迷わないでいいと 言ってくれたように
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
あなたの昨日も明日も知らないまま 帰り道
土砂降り 一体何回くぐって 笑ってくれたの
月より遠い世界から辿ってきた 帰り道
歩いて歩いて いつの間にか急いで あなたに向かう道を
走って走って 恥ずかしくなって歩いて あなたに向かう道を
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
季節が挨拶くれたよ 涙もまた拾っちゃったよ
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出来たの
あなたの昨日と明日が空を飾る 帰り道
この目が選んだ景色に とびきりのリボンかけて
宇宙の果てからだろうと辿っていく 帰り道
歩いて歩いて 転んで平気なふりして あなたに向かう道を
走って走って 胸いっぱいで歩いて あなたに向かう道を