異世界混合大舞踏会 lyrics romaji

Gen Hoshino – 異世界混合大舞踏会 ( I Wanna Be Your Ghost ) Lyrics Romaji Romanized And English Translation

Gen Hoshino – 異世界混合大舞踏会 ( I Wanna Be Your Ghost ) Lyrics Romaji Romanized

shizuka ni   tokei no hari ga tomatte

mado kara   nurui kaze totomoni kitaru

matsuru koto o wasureta   orokamonotachi no yo

makura hau koe ga kimi ni   sasayaitara

obake ga   deruzo

mimi no ushi ro   anoyo ga odoru

obake ga   deruzo dakedo   wari to soko made wa warukunai

obake ga   kimi o

tsurete   mienu sekai o asobu

obake wa   iruzo dakedo   ikita hito yori wa   kowakunaiyo

hisoka ni   kimi no kata ni tomatte

konoyo ga   kawariyuku sama o miteru

na tsuku kotode   warera umaretekita   itsunobi mo

michi o ukeireru koto ga   moshi dekitara

obake ga   deruzo

kawa no mukō   ano ko ga odoru

obake ga   deruzo

mune no yami o   tabenagara utaidasu

obake ga   kimi o

otona   kikenu kotoba de warau

obake wa   iruzo gawa de   itsumo miterukara   oboetetene

nageku min ni   tayōna kami ni

ikizumaru kono chikyū ni

kimi ga tsukuri   bake deru

obake ga   deruzo

ikite odoru   bokura o tsunagu

obake ga   deruzo

namida fuite   asobu shika naikarane

obake ga   kimi o

nokoshi   mienu sekai e kaeru

obake wa   iruzo

saraba   ikiru hitotachiyo   ki o tsuketene

 

異世界混合大舞踏会 ( I Wanna Be Your Ghost ) Lyrics English Translation

The hands on the clock stop quietly

Through the window, they come on lukewarm winds

To a world of fools who’ve forsaken them

When a voice creeping on your pillow whispers to you

Ghosts will emerge

Behind your ears, the otherworld dances

Ghosts will emerge

But they’re not all that bad

They’ll take you along

To play in a world no one can see

Ghosts are real, you know

But they’re not as scary as the living

Secretly perched on your shoulder

Watching our world change

We’re born when we’re named, that’s how it is

If we can embrace the unknown

Ghosts will emerge

On the far side of the river, that child dances

Ghosts will emerge

While devouring the darkness in our hearts, they sing

They’ll laugh at you

In a language no adults can hear

Ghosts are real, you know

They’re always watching from the sidelines, so don’t you forget

Both mourners and gods exist

Breaking out of this stifled Earth

You create and ghosts come pouring out

Ghosts will emerge

Bringing us together, the dancing living

Ghosts will emerge

Wipe your tears and play, that’s all we can do

The ghosts leave you behind

Returning to a world that no one can see

Ghosts are real, you know

Farewell, mortals, and take care

 

異世界混合大舞踏会 ( I Wanna Be Your Ghost ) Lyrics Japanese

静かに 時計の針が止まって

窓から ぬるい風と共に来たる

祭ることを忘れた 愚か者達の世

枕這う声がきみに 囁いたら

おばけが でるぞ

耳のうしろ あの世が踊る

おばけが でるぞ

だけど わりとそこまでは悪くない

おばけが きみを

連れて 視えぬ世界を遊ぶ

おばけは いるぞ

だけど 生きた人よりは 怖くないよ

密かに きみの肩に留まって

この世が 変わりゆく様を観てる

名付くことで 我ら生まれてきた いつの日も

未知を受け入れることが もしできたら

おばけが でるぞ

川の向こう あの子が踊る

おばけが でるぞ

胸の闇を 食べながら歌いだす

おばけが きみを

大人 聴けぬ言葉で笑う

おばけは いるぞ

側で いつも見てるから 覚えててね

嘆く民に 多様な神に

行き詰まるこの地球に

きみが創り 化け出る

おばけが でるぞ

生きて踊る ぼくらを繋ぐ

おばけが でるぞ

涙拭いて 遊ぶしかないからね

おばけが きみを

残し 視えぬ世界へ帰る

おばけは いるぞ

さらば 生きる人たちよ 気をつけてね

Related Posts