Hikaru Utada PINK BLOOD Lyrics Romaji Romanized
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Pink blood
dare ni mo misenakute mo
kireina monowa kirei
mō shitterukara
dare ni mo kikanakute mo
kireina monowa kirei
mō itterukara
ta ni n no hyōjō mo ba no kūki moji yōtōna shō setsu mo
mō jūbun yondawa
watashi no kachi ga wakaranai yōna
hito ni daiji ni sarete mo muda ji bun no tame ni naranai yōna dori wa yameta hō ga īwa
dare ni mo misenakute mo
kireina monowa kirei
mō shitterukara
dare ni mo kikanakute mo
kireina monowa kirei
mō itterukara
kizutsukerarete mo ji bun no sei ni shichau kuse
kakko waruikara yame
anata no heya ni arukinagara
yuka ni nan ko mo ochiru namida ji bun no kachi mo wakaranai yōna
kodomo no mama ja irarenaiwa
kokoro no ana o umeru nani ka
ushinau koto o osorenaiwa ji bun no koto o iyaseru nowa ji bun dakeda to kizuitakara
saikoro futtedeta kazu susume
o wari no mienai michi datte
kō kai nante kikonasu dake
omoide ni kawaru sono hi made
saikoro futte ichikai yasume
mawariwa ki ni shinaide o k
ō za ni nante suwatte rannē ji bun de eranda isu janakya dameme
Hikaru Utada PINK BLOOD Lyrics English Translation
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Pink blood…
I don’t need to show it to anyone
For something beautiful to be beautiful;
I already know it is
I don’t need to ask anyone
For something beautiful to be beautiful;
I already said it is
People’s facial expressions,
The “air” in a room, well-written novels—-
I’ve had enough of reading them
What’s the point of being valued
By someone who doesn’t understand my worth
I should stop working hard at something that doesn’t serve me
I don’t need to show it to anyone
For something beautiful to be beautiful;
I already know it is
I don’t need to ask anyone
For something beautiful to be beautiful;
I already said it is
The habit of blaming myself whenever I get hurt is really uncool
So I’m calling it quits
As I walk to your room
A handful of teardrops fall to the floor
I can’t forever remain a child
Who doesn’t understand her own worth
I won’t be afraid of losing that thing
Which filled the hole in my heart
Because I realized:
The only one who can heal me is myself
Roll the dice and take that many steps forward
Even on a path with no end in sight
Regrets—-I’ll just wear them with style
Until the day they turn into memories
Roll the dice and sit out one turn
It’s ok, don’t worry about the others
To hell with sitting on a throne
Only a chair I’ve chosen for myself will do
Hikaru Utada PINK BLOOD Japanese Lyrics
Pink blood
Pink blood
Pink blood
Pink blood
誰にも見せなくても
キレイなものはキレイ
もう知ってるから
誰にも聞かなくても
キレイなものはキレイ
もう言ってるから
他人の表情も場の空気も上等な小説も
もう充分読んだわ
私の価値がわからないような
人に大事にされても無駄
自分のためにならないような
努力はやめた方がいいわ
誰にも見せなくても
キレイなものはキレイ
もう知ってるから
誰にも聞かなくても
キレイなものはキレイ
もう言ってるから
傷つけられても
自分のせいにしちゃう癖
カッコ悪いからヤメ
あなたの部屋に歩きながら
床に何個も落ちる涙
自分の価値もわからないような
コドモのままじゃいられないわ
心の穴を埋める何か
失うことを恐れないわ
自分のことを癒せるのは
自分だけだと気づいたから
サイコロ振って出た数進め
終わりの見えない道だって
後悔なんて着こなすだけ
思い出に変わるその日まで
サイコロ振って一回休め
周りは気にしないで OK
王座になんて座ってらんねえ
自分で選んだ椅子じゃなきゃダメ