フィナーレ。 Lyrics Romaji

eill フィナーレ。 Finale Lyrics Romaji Romanized And English Translation

eill フィナーレ。 Finale Lyrics Romaji Romanized

kimi wa hontoni wakattenaiyo

tatoeba happīendo yori

amakute gōkana dezāto yori

kun ga ī ndayo

futatsu no kasa yori aiaigasa

chotto tsumetaikedo

” aisuru tame no “

daishōnara ikurademo dōzo

tada zuttogawa ni itai

nē dārin

Oh hoshikuzu monai

futari boc chino sekai de zutto

saigo no hanabi o agete

fināre o kazatte

kiseki no furu koi ni ochite

dārin mō hanasanaide

ajikenai sekai mo warukunaine

donnani koi o shita tte deae naiyo kitto

owari no nai shiawase ni kisu o shiyo

itsuka kyō o wasurete mo kimi ga ī ndayo

tenkiu no hi

ī gō ikko shite hajimete me ga atta

zutto oboetokuyo

Oh , wō yeah , oh , wō

Oh oh

nē dārin

Oh hoshikuzu monai

futari boc chino sekai de zutto

saigo no hanabi o agete

fināre o chikatte

kiseki no furu koi ni ochite

dārin mō hanasanaide

sokkenai sekai mo warukunaine

donnani koi o shita tte wasurerarenaino

owari no nai shiawase ni kisu o shiyo

Wow , wow , ah yeah

Wow , wow , ah yeah

Wow , wow , ah yeah

Wow , wow

ajikenaine

demo sore gane futari no shiawase

 

eill フィナーレ。 Finale Lyrics English Translation

You really don’t understand it

For example, rather than a happy ending,

Rather than a gorgeous sweet dessert,

I want you

I prefer that we share an umbrella rather than two individual ones

It’s a bit cold though…

If it’s “for loving”

I don’t mind paying any sacrifice

I just want to be close to you forever

Hey, darling

Oh, there isn’t even any stardust

In the world of just the two of us forever

We set off the last firework

We celebrate the finale

We fall in love where miracles fall down

Darling

Don’t ever let me go

It isn’t bad in a bland world

We won’t meet even after many love affairs

Let’s kiss for endless happiness

I want you even when we forget this day, one day

On the day of sun shower

We argued then

Our eyes met for the first time

I will remember it forever

Hey, darling

Oh, there isn’t even any stardust

In the world of just the two of us forever

We set off the last firework

Vow to the finale

We fall in love where miracles fall down

Darling

Don’t ever let me go

It isn’t bad in a cold world

We can’t forget even after many love affairs

Let’s kiss for endless happiness

It’s bland

But that is

Our happiness

 

eill フィナーレ。 Finale Lyrics Japanese

君はほんとにわかってないよ

例えばハッピーエンドより

甘くて豪華なデザートより

君がいいんだよ

ふたつの傘より相合い傘

ちょっと冷たいけど

「愛するための」

代償ならいくらでもどうぞ

ただずっと側にいたい

ねえ ダーリン

Oh 星屑もない

ふたりぼっちの世界でずっと

最後の花火をあげて

フィナーレを飾って

奇跡の降る恋に落ちて

ダーリン もう離さないで

味気ない世界も悪くないね

どんなに恋をしたって 出逢えないよきっと

終りのない幸せにキスをしよ

いつか今日を忘れても君がいいんだよ

天気雨の日

いい合いっこして はじめて目があった

ずっと覚えとくよ

Oh, woo yeah, oh, woo

Oh oh

ねえ ダーリン

Oh 星屑もない

ふたりぼっちの世界でずっと

最後の花火をあげて

フィナーレを誓って

奇跡の降る恋に落ちて

ダーリン もう離さないで

素っ気ない世界も悪くないね

どんなに恋をしたって忘れられないの

終りのない幸せにキスをしよ

Wow, wow, ah yeah

Wow, wow, ah yeah

Wow, wow, ah yeah

Wow, wow

味気ないね

でもそれがね ふたりの幸せ

Related Posts