eill フィナーレ。 Finale Lyrics Romaji Romanized
kimi wa hontoni wakattenaiyo
tatoeba happīendo yori
amakute gōkana dezāto yori
kun ga ī ndayo
futatsu no kasa yori aiaigasa
chotto tsumetaikedo
” aisuru tame no “
daishōnara ikurademo dōzo
tada zuttogawa ni itai
nē dārin
Oh hoshikuzu monai
futari boc chino sekai de zutto
saigo no hanabi o agete
fināre o kazatte
kiseki no furu koi ni ochite
dārin mō hanasanaide
ajikenai sekai mo warukunaine
donnani koi o shita tte deae naiyo kitto
owari no nai shiawase ni kisu o shiyo
itsuka kyō o wasurete mo kimi ga ī ndayo
tenkiu no hi
ī gō ikko shite hajimete me ga atta
zutto oboetokuyo
Oh , wō yeah , oh , wō
Oh oh
nē dārin
Oh hoshikuzu monai
futari boc chino sekai de zutto
saigo no hanabi o agete
fināre o chikatte
kiseki no furu koi ni ochite
dārin mō hanasanaide
sokkenai sekai mo warukunaine
donnani koi o shita tte wasurerarenaino
owari no nai shiawase ni kisu o shiyo
Wow , wow , ah yeah
Wow , wow , ah yeah
Wow , wow , ah yeah
Wow , wow
ajikenaine
demo sore gane futari no shiawase
eill フィナーレ。 Finale Lyrics English Translation
You really don’t understand it
For example, rather than a happy ending,
Rather than a gorgeous sweet dessert,
I want you
I prefer that we share an umbrella rather than two individual ones
It’s a bit cold though…
If it’s “for loving”
I don’t mind paying any sacrifice
I just want to be close to you forever
Hey, darling
Oh, there isn’t even any stardust
In the world of just the two of us forever
We set off the last firework
We celebrate the finale
We fall in love where miracles fall down
Darling
Don’t ever let me go
It isn’t bad in a bland world
We won’t meet even after many love affairs
Let’s kiss for endless happiness
I want you even when we forget this day, one day
On the day of sun shower
We argued then
Our eyes met for the first time
I will remember it forever
Hey, darling
Oh, there isn’t even any stardust
In the world of just the two of us forever
We set off the last firework
Vow to the finale
We fall in love where miracles fall down
Darling
Don’t ever let me go
It isn’t bad in a cold world
We can’t forget even after many love affairs
Let’s kiss for endless happiness
It’s bland
But that is
Our happiness
eill フィナーレ。 Finale Lyrics Japanese
君はほんとにわかってないよ
例えばハッピーエンドより
甘くて豪華なデザートより
君がいいんだよ
ふたつの傘より相合い傘
ちょっと冷たいけど
「愛するための」
代償ならいくらでもどうぞ
ただずっと側にいたい
ねえ ダーリン
Oh 星屑もない
ふたりぼっちの世界でずっと
最後の花火をあげて
フィナーレを飾って
奇跡の降る恋に落ちて
ダーリン もう離さないで
味気ない世界も悪くないね
どんなに恋をしたって 出逢えないよきっと
終りのない幸せにキスをしよ
いつか今日を忘れても君がいいんだよ
天気雨の日
いい合いっこして はじめて目があった
ずっと覚えとくよ
Oh, woo yeah, oh, woo
Oh oh
ねえ ダーリン
Oh 星屑もない
ふたりぼっちの世界でずっと
最後の花火をあげて
フィナーレを誓って
奇跡の降る恋に落ちて
ダーリン もう離さないで
素っ気ない世界も悪くないね
どんなに恋をしたって忘れられないの
終りのない幸せにキスをしよ
Wow, wow, ah yeah
Wow, wow, ah yeah
Wow, wow, ah yeah
Wow, wow
味気ないね
でもそれがね ふたりの幸せ