Eve – 退屈を再演しないで (Don’t replay the boredom) Lyrics Romaji Romanized
ugatte wa saita burū
tada konokan ni watte wa randebū
hanakotoba ni e ni nai kazarike naito
karamiatta shunkan daradara shitakute
amai shōmō nai yōna
futo maiban omoi o haku yōna
kitto nan kai honkina mō shon
nan tatte kyō wa kinenbi bāsudei
hadaka ni nattatte
nani mo miecha shinai
kotoba ni shita tte usupperaino
monmon to shita
yume no naka no haiwei wa
atatakaku tsumetai haīro no shōtai abakitai
yume ni made mita yōna sekai kara akete
daijōbu , kaishō wa naiga
jōdan janaisa tsukisusumō
saishū akira no koe mo tokashiteshimau shōgaine
arifureta yoru o kikasete to
omoidasu yō ni haku kōkai o
taikutsu o saien shinaide
aizōkan no koe mo tokashiteshimau shōgaine
adokenai burū nijinda te to
omoidasu yō ni kanjiru oto o
ashita wa tada unazuku dake hōkō u kanata e
yūkoku e to sasō merō
anata mo mata konna kaze ni sadamaranu mama
ukiashidatsu suteppu ierō de
kono mae to onaji nante
nani mo erareyashinai
kotoba ni shita tte usupperaino
monmon to shita
yume no naka no maiwei wa
sabishikute itai mugen no shōtai abakitai
ashita mada boku ga mae o mukeru nonara
daijōbu shōsan wa naiga
mondai wa naisa tsukisusumō
kotae nado nai to okashiku warau shōgaine
arifureta yoru o kikasete to
omoidasu yō ni haku kōkai o
taikutsu o saien shinaide
mada owaranaide
yume ni made mita yōna sekai kara akete
daijōbu , kaishō wa naiga
jōdan janaisa tsukisusumō
saishū akira no koe mo tokashiteshimau shōgaine
arifureta yoru o kikasete to
omoidasu yō ni haku kōkai o
taikutsu o saien shinaide
aizōkan no koe mo tokashiteshimau shōgaine
adokenai burū nijinda te to
omoidasu yō ni kanjiru oto o
Eve – 退屈を再演しないで (Don’t replay the boredom) Lyrics English Translation
Pierced and bloomed Blue
Just split between these two and rendezvous
The language of flowers is “no frills, no pattern.
The moment we got tangled up, I wanted to linger.
Sweet. Consuming. Like nothing.
Suddenly, every night, you’re spitting out your thoughts.
How many serious motions surely
After all, today is my anniversary birthday
Even when I’m naked.
You can’t see anything.
Words are so flimsy
Agonizing.
The highway in my dreams
Warm and cold, gray and unmasked.
Dawn from a world like the one you’ve dreamed of.
It’s okay. It’s not worth it.
I’m not kidding. Let’s go for it.
And the voices in the final chapter will melt away… for the rest of your life.
He wants me to hear a common night.
I’m going to spit out my regrets as I remember them.
Don’t replay boredom.
A lifetime of melting away the voices of love and hate.
The innocent blue, the blotchy hands…
The sounds I feel as I remember them
Tomorrow I’ll just nod my head and wander off
A mellow that invites you to the evening
You, too, are like this. Unsettled.
Floating steps in yellow
It can’t be the same as the last time.
You’re not gonna get anything out of this.
Words are so flimsy.
Agonizing
My way in the dream
Lonely and aching, I want to uncover the true nature of the dreamscape.
If I can still look forward tomorrow
It’s okay. The odds are against us.
No problem. Let’s push on.
You’ve been laughing at me your whole life, laughing at me because I don’t have any answers.
He asked me to tell you about a common night.
I’ll spit out my regrets as I recall them.
Don’t replay boredom.
Don’t finish yet.
Dawn from a world like the one you’ve dreamed of
Don’t worry, it’s not worth it.
I’m not kidding. Let’s go for it.
And the voices in the final chapter will melt away, for the rest of your life.
He wants me to hear a common night.
I’m going to spit out my regrets as I remember them.
Don’t replay boredom.
A lifetime of melting away the voices of love and hate.
The innocent blue, the blotchy hands…
The sounds I feel as I remember them.
Eve – 退屈を再演しないで (Don’t replay the boredom) Japanese Lyrics
穿っては咲いた ブルー
ただこの間に割ってはランデブー
花言葉に柄にない飾り気ないと
絡み合った瞬間 だらだらしたくて
甘い 消耗 無いような
ふと毎晩想いを吐くような
きっと何回本気なモーション
なんたって今日は記念日バースデイ
裸になったって
何も見えちゃしない
言葉にしたって薄っぺらいの
悶々とした
夢の中のハイウェイは
温かく冷たい 灰色の正体暴きたい
夢にまで見たような世界から明けて
大丈夫、甲斐性はないが
冗談じゃないさ 突き進もう
最終章の声も 溶かしてしまう生涯ね
ありふれた夜を聞かせてと
思い出すように吐く後悔を
退屈を再演しないで
愛憎感の声も 溶かしてしまう生涯ね
あどけないブルー 滲んだ手と
思い出すように感じる音を
明日はただ頷くだけ 彷徨う彼方へ
夕刻へと誘うメロウ
貴方もまたこんな風に 定まらぬまま
浮き足立つステップ イエローで
この前と同じなんて
何も得られやしない
言葉にしたって薄っぺらいの
悶々とした
夢の中のマイウェイは
淋しくて痛い 夢幻の正体暴きたい
明日まだ僕が前を向けるのなら
大丈夫 勝算はないが
問題はないさ 突き進もう
答えなどないと 可笑しく笑う生涯ね
ありふれた夜を聞かせてと
思い出すように吐く後悔を
退屈を再演しないで
まだ終わらないで
夢にまで見たような世界から明けて
大丈夫、甲斐性はないが
冗談じゃないさ 突き進もう
最終章の声も 溶かしてしまう生涯ね
ありふれた夜を聞かせてと
思い出すように吐く後悔を
退屈を再演しないで
愛憎感の声も 溶かしてしまう生涯ね
あどけないブルー 滲んだ手と
思い出すように感じる音を