YOASOBI もう少しだけ ( mou sukoshi dake ) Lyrics Romanized
mōsukoshi dake mōsukoshi dake
fumidaseta nonara
sō chīsana yasashi sa o
wake aeta nonara
arifureta ichi nichi ga
sutekina hi ni natteiku hora
sō yatte nan do demo
yorokobi wa meguru
awatadashiku sugiru asa ni
itsumo tōrisugiru asa ni
tanomareta o tsukai to yotei o terasu
kun ga oshietekureta
ate ni shitenai uranai no kotoba
” itsumo shinai koto o ” datte
sonna koto o atama no sumi ni oita mama
itsumo no kyō e
mōsukoshi dake mōsukoshi dake
fumidaseta nonara
mōsukoshi dake ato sukoshi dake
yasashiku nareta nonara
arifureta ichi nichi mo
sutekina hi ni natteiku yōna
sonna ki ga shita nda
kon yorokobi wa meguru
kurai nyūsu ga nagareru asa ni
kimochi ga shizundeiku asa ni
jibun wa ” iranai ” sonzai ?
nante kangaeru asa ni
anata no koto o omoidashita nda
anata ni aitaku natta nda
hisashiburi ni ai ni ikuyo
ima sugu ni
machi ni matta sonna asa ni
omoi o haseru hi no asa ni
itsumo yori mo hayaku ie o deru
fui ni fureta dare ka no yasashi sa ga
watashi no yasashi sa ni kawatta nda
hora yorokobi wa meguru
mōsukoshi dake mōsukoshi dake
fumidaseta koto ga
mōsukoshi dake honno sukoshi dake
yasashiku nareta koto ga
arifureta ichi nichi o
tokubetsuna ichi nichi ni hora
kaetekureta nda kitto
kyō mo
anata kara watashi e to
omoi ga tsutawaru
sō boku kara kimi ni hora
yorokobi ga hirogaru
arifureta mainichi kara
fumidashita yasashi sa ga ima
dare ka ni todoite kitto
meguritsuzukeru nda zutto
doko made mo
kyō mo doko ka de anata ga
ima o ikiru anata ga tada
chīsana shiawase o
mitsukeraremasu yō ni
YOASOBI もう少しだけ Lyrics English Translation
A little more
If you can step a little more
If you can share such a small kindness
A common day will be a wonderful day
You see
That’s how many times
joy goes around
In the morning when it’s too busy
In the morning when it’s passing as usual
Illuminate
You taught me
Unreliable fortune-telling words
Do not always do
I put that in the corner of my head. As it is
To the usual today
A little more
If you can step a little more
A little more
If you can be kinder
It feels like a mundane day will be a wonderful day
I feel like that
Now the joy is over
In the morning when the news is gloomy
On mornings when I feel depressed
On mornings when I wonder if I’m “unwanted”
On mornings when I think
I thought of you.
I wanted to see you.
It’s been a long time since I’ve seen you
Right now.
On such a long awaited morning
On the morning of the day you’re thinking about
I leave the house earlier than usual
Someone’s kindness that unexpectedly touched me
That turned into kindness for me.
You see, joy comes around
Just a little more, just a little more
That I was able to take a step forward
Just a little more, just a little more
That I could be kind
From an ordinary day
Into a special day.
I’m sure you changed it for me
Today, too
From you to me
From you to me
From me to you, you see
The joy spreads
From the mundane everyday
The kindness that I stepped out with is now
I’m sure it will reach someone
I’ll keep going around and around
Wherever you go
Somewhere, even today, you are
Living in the moment, you’re just
A little happiness
I hope you can find
YOASOBI もう少しだけ Japanese Lyrics
もう少しだけ もう少しだけ
踏み出せたのなら
そう小さな優しさを
分け合えたのなら
ありふれた一日が
素敵な日になっていくほら
そうやって何度でも
喜びはめぐる
慌ただしく過ぎる朝に
いつも通り過ぎる朝に
頼まれたお使いと予定を照らす
君が教えてくれた
あてにしてない占いの言葉
「いつもしないことを」だって
そんなことを頭の隅に置いたまま
いつもの今日へ
もう少しだけ もう少しだけ
踏み出せたのなら
もう少しだけ あと少しだけ
優しくなれたのなら
ありふれた一日も
素敵な日になっていくような
そんな気がしたんだ
今喜びはめぐる
暗いニュースが流れる朝に
気持ちが沈んでいく朝に
自分は「いらない」存在?
なんて考える朝に
あなたのことを思い出したんだ
あなたに会いたくなったんだ
久しぶりに会いに行くよ
今すぐに
待ちに待ったそんな朝に
想いを馳せる日の朝に
いつもよりも早く家を出る
不意に触れた誰かの優しさが
私の優しさに変わったんだ
ほら喜びはめぐる
もう少しだけ もう少しだけ
踏み出せたことが
もう少しだけ ほんの少しだけ
優しくなれたことが
ありふれた一日を
特別な一日にほら
変えてくれたんだきっと
今日も
あなたから私へと
想いが伝わる
そう僕から君にほら
喜びが広がる
ありふれた毎日から
踏み出した優しさが今
誰かに届いてきっと
めぐり続けるんだずっと
どこまでも
今日もどこかであなたが
今を生きるあなたがただ
小さな幸せを
見つけられますように