YOASOBI lyrics

YOASOBI ツバメ Tsubame Lyrics Romanized And English Translation

YOASOBI ツバメ Tsubame Lyrics Romanized

煌く水面の上を

ku suimen no ue o

夢中で風切り翔る

muchūde kazakiri kakeru

翼をはためかせて

tsubasa o hatamekasete

あの街へ行こう

ano machi e ikō

海を越えて

umi o koete

僕はそう小さなツバメ

boku wa sō chīsana tsubame

辿り着いた街で触れた

tadori kīta machi de furet

楽しそうな人の声

tanoshi sōna hito no koe

悲しみに暮れる仲間の声

kanashimi ni kureru nakama no koe

みんなそれぞれ違う暮らしの形

minna sorezore chigau kurashi no katachi

守りたくて気付かないうちに

mamoritakute kizukanai uchi ni

傷付け合ってしまうのはなぜ

kizutsukeatteshimau no wa naze

同じ空の下で

onaji sora no shita de

僕らは色とりどりの命と

bokura wa irotoridori no inochi to

この場所で共に生きている

kono basho de tomoni ikiteiru

それぞれ人も草木も花も鳥も

sorezorejin mo kusaki mo hana mo tori mo

肩寄せ合いながら

kata yoseainagara

僕らは求めるものも

bokura wa motomeru mono mo

描いてる未来も違うけれど

egaiteru mirai mo chigaukeredo

手と手を取り合えたなら

te to te o toriaetanara

きっと笑い合える日が来るから

kitto warai aeru hi ga kurukara

僕にはいま何ができるかな

boku ni wa ima nani ga dekiru kana

誰かが手に入れた豊かさの裏で

dareka ga te ni ireta yutaka sa no ura de

帰る場所を奪われた仲間

kaeru basho o ubawareta nakama

本当は彼も寄り添い合って

hontōha kare mo yorisoiatte

生きていたいだけなのに

ikiteitai dakenanoni

悲しい気持ちに飲み込まれて

kanashī kimochi ni nomikomarete

心が黒く染まりかけても

kokoro ga kuroku somarikakete mo

許すことで認めることで

yurusu koto de mitomeru koto de

僕らは繋がり合える

bokura wa tsunagari aeru

僕らにいまできること

bokura ni ima dekiru koto

それだけで全てが変わらなくたって

sore dake de subete ga kawaranakutatte

誰かの一日にほら

dare ka no ichi nichi ni hora

少しだけ鮮やかな彩りを

sukoshi dake azayakana irodori o

輝く宝石だとか

kagayaku hōsekida toka

金箔ではないけれど

kinpaku de hanaikeredo

こんな風に世界中が

konna kaze ni sekaijū ga

ささやかな愛で溢れたなら

sasayakana ai de afuretanara

何かがほら変わるはずさ

nani ka ga hora kawaru hazusa

同じ空の下いつかきっと

onaji sora no shimo itsuka kitto

それが小さな僕の大きな夢

sore ga chīsana boku no ōkina yume

YOASOBI ツバメ Tsubame Lyrics And English Translation

On the sparkling water surface
I’m crazy about the wind
Let’s flutter my wings
Let’s go to that city
Beyond the sea

I That’s a small swallow
I touched it in the city I arrived at
The voice of a happy person
The voice of my sad friends

Everyone is different
The shape of life
Why do we hurt each other
under the same sky

We have colorful lives
Living together in this place
People, plants, flowers, birds
While shoulder-to-shoulder
What we want
The future we are drawing is different
If I could hold hands
I’m sure the day will come when I can laugh
What can I do now

Someone got it
Behind the scenes of Yutakasa
A companion who was robbed of the place to return
Actually, he also snuggled up
I just wanted to live

I was swallowed by sad feelings
Even if my heart is dyed black
By admitting it by forgiving
We can connect

What we can do now
That’s all
It doesn’t change
Someone’s day
It’s a jewel that shines a little brightly
It’s not a gold foil
The world is like this
If it overflows with a little love
Something should change
Someday under the same sky
That’s my little big dream

Related Posts