YOASOBI ツバメ Tsubame Lyrics Romanized
煌く水面の上を
ku suimen no ue o
夢中で風切り翔る
muchūde kazakiri kakeru
翼をはためかせて
tsubasa o hatamekasete
あの街へ行こう
ano machi e ikō
海を越えて
umi o koete
僕はそう小さなツバメ
boku wa sō chīsana tsubame
辿り着いた街で触れた
tadori kīta machi de furet
楽しそうな人の声
tanoshi sōna hito no koe
悲しみに暮れる仲間の声
kanashimi ni kureru nakama no koe
みんなそれぞれ違う暮らしの形
minna sorezore chigau kurashi no katachi
守りたくて気付かないうちに
mamoritakute kizukanai uchi ni
傷付け合ってしまうのはなぜ
kizutsukeatteshimau no wa naze
同じ空の下で
onaji sora no shita de
僕らは色とりどりの命と
bokura wa irotoridori no inochi to
この場所で共に生きている
kono basho de tomoni ikiteiru
それぞれ人も草木も花も鳥も
sorezorejin mo kusaki mo hana mo tori mo
肩寄せ合いながら
kata yoseainagara
僕らは求めるものも
bokura wa motomeru mono mo
描いてる未来も違うけれど
egaiteru mirai mo chigaukeredo
手と手を取り合えたなら
te to te o toriaetanara
きっと笑い合える日が来るから
kitto warai aeru hi ga kurukara
僕にはいま何ができるかな
boku ni wa ima nani ga dekiru kana
誰かが手に入れた豊かさの裏で
dareka ga te ni ireta yutaka sa no ura de
帰る場所を奪われた仲間
kaeru basho o ubawareta nakama
本当は彼も寄り添い合って
hontōha kare mo yorisoiatte
生きていたいだけなのに
ikiteitai dakenanoni
悲しい気持ちに飲み込まれて
kanashī kimochi ni nomikomarete
心が黒く染まりかけても
kokoro ga kuroku somarikakete mo
許すことで認めることで
yurusu koto de mitomeru koto de
僕らは繋がり合える
bokura wa tsunagari aeru
僕らにいまできること
bokura ni ima dekiru koto
それだけで全てが変わらなくたって
sore dake de subete ga kawaranakutatte
誰かの一日にほら
dare ka no ichi nichi ni hora
少しだけ鮮やかな彩りを
sukoshi dake azayakana irodori o
輝く宝石だとか
kagayaku hōsekida toka
金箔ではないけれど
kinpaku de hanaikeredo
こんな風に世界中が
konna kaze ni sekaijū ga
ささやかな愛で溢れたなら
sasayakana ai de afuretanara
何かがほら変わるはずさ
nani ka ga hora kawaru hazusa
同じ空の下いつかきっと
onaji sora no shimo itsuka kitto
それが小さな僕の大きな夢
sore ga chīsana boku no ōkina yume
YOASOBI ツバメ Tsubame Lyrics And English Translation
On the sparkling water surface
I’m crazy about the wind
Let’s flutter my wings
Let’s go to that city
Beyond the sea
I That’s a small swallow
I touched it in the city I arrived at
The voice of a happy person
The voice of my sad friends
Everyone is different
The shape of life
Why do we hurt each other
under the same sky
We have colorful lives
Living together in this place
People, plants, flowers, birds
While shoulder-to-shoulder
What we want
The future we are drawing is different
If I could hold hands
I’m sure the day will come when I can laugh
What can I do now
Someone got it
Behind the scenes of Yutakasa
A companion who was robbed of the place to return
Actually, he also snuggled up
I just wanted to live
I was swallowed by sad feelings
Even if my heart is dyed black
By admitting it by forgiving
We can connect
What we can do now
That’s all
It doesn’t change
Someone’s day
It’s a jewel that shines a little brightly
It’s not a gold foil
The world is like this
If it overflows with a little love
Something should change
Someday under the same sky
That’s my little big dream